@79XHwdO_1024_1331
@mbYcQn9_1024_1331
80_2_16_14_40
ตึก
タッ
7_6_20_16
ให้ตายเถอะ!
もうかんべん!
73_45_19_21
เจ้า "แผนที่ห่วยแตก" นี่
この「めちゃくちゃな地図」が、
33_65_23_20
เป็นหนึ่งในของศักดิ์สิทธิ์ได้ไงกัน น่าโมโหชะมัด
どうしたら神聖な物のひとつになる。かなり憎らしい。
61_82_15_11
ตึก
タッ
@BUNYZve_1024_1331
74_7_17_18
เป็นอะไรไล่ะ?
どうしたのさ?
65_23_18_12
ตึก
タッ
31_1_24_22
ยังอีกไกลเลยนะกว่าจะถึงป่าสีชาด เหนื่อยอีกแล้วหรอ?
紅の森に着くまでまだ遠いんだ。もう疲れたの?
1_1_14_12
ป.. เปล่า..
い…いや…
88_45_10_10
เฮ้อ~
はぁ〜
24_47_16_9
เอ๊ะ!?
えっ!?
26_59_28_15
งั้นไปละ โอเค.. ไม่พูดก็ไม่เป็นไร
じゃあ行くぞ、オーケー…言わなくてもだいじょうぶ。
1_49_11_13
ด.. เดี๋ยวสิ
ま…待って。
71_78_14_12
นี่ แองจี้
ねえ、アンジー。
62_91_13_8
หืม?
ん?
47_79_14_15
แบบนี้น่ะ..
こうやってさ…
6_79_28_19
การที่ให้ฉันทางออกมาภายนอกแบบนี้น่ะ...
こうやって私に外を旅させてさ…
@jiTheYt_1024_1331
58_11_21_22
ดีแล้วจริงๆเหรอ?
本当に良かったの?
82_49_17_37
ตายหองแล้วไงร้องไห้อีกละ นี่ก็ครั้งที่ 17 แล้วนะตั้งแต่ออกมา
まいったな、また泣いた。これで17回目だな、出て来てから。
49_50_18_20
คราวนี้อะไรอีกล่ะเนี่ย
今度はまた何なんだ。
50_70_14_10_30
เฮือก
ぞぉっ
18_51_25_22
เอาน่า อย่าคิดมากเลย ก็ไม่ได้มีอะไรแย่ๆเกิดขึ้นซักหน่อย
よぉし、考えすぎるな。大変な事なんか起きていない。
34_74_15_14
ก็ดูสิ!!
だって、見てよ!!
@CQB5keX_1024_1331
83_1_16_35
แองจี้ก็รู้หนิว่าถ้าฉันใช้เวทย์มนต์ข้างนอกต้นไม้นั่นแล้วเป็นยังไง!?
私があの木の外で魔法を使えばどうなるか、アンジー分かってんじゃん!?
33_3_15_11_30
กึก
ぐっ
61_48_21_27
แล้วอย่างงี้จะให้ฉันมั่นใจในตัวเองอีกได้ไงว่าจะไม่ทำอะไรแย่ๆขึ้นมาอีก
それにこんなの、どうやって私に自分を信じさせる。もう何も大変な事を起こさないって…
21_55_19_14
คำสาปภายในตัวฉันน่ะ..
私の体の中の呪いは…
@xSRMJML_1024_1331
8_7_21_17
ถ้าอย่างงั้น
それなら、
38_73_23_21
สัญญาสิว่าจะไม่ถอดแหวนนี้ออกอีกเป็นอันขาด
この指輪をもう決して外さないって、約束だよ。
@qkSbGHw_1024_1331
2_3_18_13
แต่ว่า
でも、
84_12_15_23
อย่างงี้ถ้าเกิดมีอะไรมาโจมตีเราอีก
そういって、また何かが攻撃してくれば、
68_29_15_16
ก็ช่างสิ
まあいいや。
0_27_17_20
ถ้ากลัวที่จะใช้เวทย์มนต์ขนาดนั้นก็ไม่ต้องใช้ซะ
そんなに魔法を使うのが怖ければ、使うことないぞ。
60_51_39_19
การต่อสู้น่ะให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ มันเหมาะกับคนอย่างฉันมากกว่า
戦いは、私の務めだって事にしよう。その方が私のような人には似合ってる。
83_78_16_19
แค่นี้เธอก็ไม่ต้องกังวลไป-
これぐらいの事で、あんたは悩まなくていい…
46_78_16_13
อื้อ!
うん!
17_77_14_14
สัญญา!!
約束!!
6_84_10_8
เอ๊ะ!?
えっ!?
0_91_10_8
ทำไมง่ายจัง
なんか簡単。
@0dv2P6O_1024_1331
38_37_25_20
ไม่ต้องกลัวฉันจะอยู่ช่างๆเธอเอง
怖がらなくていい。私があんたの隣にいる。
@t4O3uWa_1024_1331
3_38_19_14
แองจี้...
アンジー…
@X2MTcsl_1024_1331
41_11_20_15
กลัวรึไง
怖いかい?
52_38_14_15
ขืนตายไปก็แย่สิ
無理に死んでも困るよ。
88_53_12_22
อย่ากังวลไป แองเจลีนยังไม่ตายหรอก
気にするなよ。アンジェリーンはまだ死んでないから。
36_44_14_8
แผล็บ
ぺろっ
1_36_13_15
ก็ฉันยังไม่ได้สนุกกับร่างกายนั่นเลยนี่~
だって私まだあの体で楽しんでないもん〜
38_54_12_7
ควับ
さっ
6_64_13_10_30
ควับ
さっ
33_61_17_11
ว่าไง?
なんだって?
26_89_16_10_30
กึก
ぐっ
8_80_16_16
หรือจะให้เชือดทิ้งตรงนี้เลยล่ะ?
もしかして、ここで切り捨てさせるの?
@2yy03BS_1024_1331
89_3_10_14
อย่าทำอะไรแองจี้น-
アンジーに何もしな…
69_18_14_13
แกรก
バキッ
1_1_65_81_60
พรวด
ブシューッ
@ppp2zc1_1024_1331
71_6_18_17
ไม่.. จริง..
そん…な…
53_1_16_11
หงึก
びくっ
84_45_15_14_30
หมับ
がしっ
48_42_14_19
หยุดเดี๋ยวนี้! จะออกมาไม่ได้นะ!
今すぐやめろ!出て来ちゃダメだって!
79_64_19_33
ไม่นะ ไม่นะ.. ไม่นะ!! ไม่จริง ออกมาได้ยังไง!?
やだ、やだ…やだ!!そんな、どうして出て来る!?
35_42_13_28_30
อ๊าาาาาา!!!!!
あああああ!!!!!
1_44_11_14
แก.. ทำอะไรของแกกันห๊ะ!?
てめえ…何やってんだよオイ!?
0_59_11_9_30
ควับ
さっ
33_74_13_12
หยัด..
やめろ…
@wPU3Pa8_1024_1331
3_41_21_16
ฮะๆๆ
ははは
33_82_22_14_30
ฟึ่บ
シュッ
@PD2JTD4_1024_1331
58_55_14_12
แก..
てめえ…
43_77_20_19
แกดูเปลี่ยนไปนิดหน่อยนะ
てめえ少し変わったようだね。
@p5vyvda_1024_1331
74_11_22_20
งั้นเหรอ..
そうか…?
@00Ngego_1024_1344
75_7_13_11
หงึก
ひくっ
63_24_21_19
ฉันกลับมาแล้ว...
私、帰って来た…
71_63_28_32
กี่ปีแล้วล่ะเนี่ย 80.. ไม่สิ ร้อยกว่าปีแล้วรึเปล่า
何年たったんだこれ。80…ちがう、百年以上かな?
36_60_14_16
พลังเวทย์เต็มอากาศเยอะกว่าเมื่อก่อนซะอีก
前よりも魔力が空間いっぱいを満たしてるとは。
25_69_13_16
นั่นสินะก็แม่มดตายกันไปหมดแล้วนี่
そうだよね。魔女は死に絶えたんだもん。
2_68_16_8
อา
あー
0_76_25_13_30
ครืนนน
ゴゴゴゴゴ
@9KlCOUp_1024_1344
84_1_15_83_40
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า!!
はははははははははははは!!
1_1_83_48_50
ครืนน
ゴゴゴゴ
@hMAoMmG_1024_1344
2_10_17_16_30
ฟึ่บ
シュッ
3_41_27_12
ทุกอย่างกำลังตายนี่มัน..
すべて死んで行く、これは…
73_63_16_12
คำสาป..
呪い…
19_58_15_12
งั้นหรอ?
なのか?
91_79_9_17_30
แค่ก!!
げほ!!
50_86_19_11_30
ครืน
ゴゴゴ
2_81_12_12
บ้า.. น่า
ばか…な
@of1pubC_1024_1344
72_4_15_14
ฮุๆ ตายจริง!!
ふふっ、大変!!
3_7_14_12
นี่เจ้าหนู
ねえ、お嬢ちゃん。
59_27_26_23
เจ้าไม่มีพรนางฟ้าอย่างงั้นหรือ?
お主には天使の祝福がないという事か?
23_28_24_21
โฮ่! อะไรกันเนี่ย สำนักศักดิ์สิทธิ์ในยุคนี้ตกต่ำถึงขนาดนี้แล้วหรอ
ほぉ!何だこりゃ、現代の神聖局はここまで落ちたの?
2_19_21_44_40
คึ่ก คึ่ก
ドドド
1_74_19_23
อย่างงี้ก็แย่เลยสิ สงสัยว่าครั้งนี้ฉันคงไม่ต้องออกแรงอะไรเลยสินะ
これじゃ大変だよ。もしかすると今回、私、力なんか出さなくていいかもね。
@wTm2Ka9_1024_1344
1_2_35_11
บังอาจซ้อมตัวหมากชิ้นสำคัญของฉันซะหมดสภาพแบบนั้น
よくも私の大事な駒をこき使ったな。こんな叩きのめして。
68_17_29_16
ผิดคาดจริงๆไม่คิดว่าจะทำให้ฉันหงุดหงิดได้ขนาดนี้
本当、期待はずれ。こんなに私をいらいらさせると思わなかった。
33_21_15_10
แกรก..
バキッ…
44_40_20_16
เป็นแค่ครึ่งสัตว์แท้ๆ
ただの半獣なのに。
79_59_14_14
ตึง
ドン
39_62_15_12
เฮอะ! ปากดีเหมือนกันนี่หว่า
はっ!なかなか口は良いじゃんか。
1_56_37_21_40
ตูมม
ドーン
2_80_20_19
ฉันชอบที่สุดเลยล่ะเวลาที่เห็นได้พวกแบบนี้ร้องขอชีวิตโดยเฉพาะพวกจอมเวทย์อวดเก่งแบบแก!
私好きだぞ、こういう連中が命乞いするのを見ている時。特にてめえみたいな見え張りな魔法使い!
@G5FSYqn_1024_1344
92_6_8_11
หา?
はあ?
70_17_15_16
เอาฉันไปเทียบกับพวกมนุษย์สวะพวกนั้นเนี่ยนะ!?
私をあの劣った人間達なんかと比べるの!?
71_4_11_9
ฟึ่บ
シュッ
57_6_11_12
ที่ปากดีน่ะคือเจ้าไม่ใช่รึไง
口がいいのはお主じゃないのか?
0_0_55_35_40
ครืนนน
ゴゴゴゴゴ
83_49_15_12
วู่ม
びゅん
1_43_18_19
ใจกล้าไม่เบานี่กระโจนใส่หน้าฉันแบบนี้
なかなかの勇気あるじゃん。こう、私の顔に飛び込んで。
3_73_25_21
ข้างหลังต่างหาก ยัยไง่
後ろの方だ、このアホ。
@mdf7auc_1024_1344
83_45_16_20_40
กึก
ぐっ
88_85_10_11
อ..
あ…
49_65_28_28
แกรก แกรก
ガチャガチャ
2_81_15_14
อะไรกัน..
何だ…
@VfFOuvd_1024_1344
78_66_20_20
ขยับตัวไม่ได้!?
体を動かせない!?
@jzhL4SY_1024_1344
85_25_14_13
เห~
へ〜
54_31_10_13
ครืดดดด
ズズズズズ
53_50_24_19
เป็นแกหรอเนี่ยที่ออกมาจาก Limbo เป็นตัวแรก คิดถึงฉันล่ะสิ~
てめえだったのか、初めてLimboから出て来たのは。私がなつかしいだろ〜
56_73_20_20
อ๊ะ! พอดูใกล้ๆแล้วก็สวยนี่ มีดเล่มนี้
あっ!近くで見たらきれいじゃん、このナイフ。
3_26_9_10
ช่างเถอะ!
まあいいや!
13_34_8_8
ก้ม
ぐい
19_60_15_14
ดูนี่ซะก่อนสิ! ฉันจับแมวได้ตัวนึ-
それよりこれ見てよ!私、猫捕まえた、一匹…
0_80_10_15
ฉันขอละกันนะ!
じゃあ私もらうね!
@7slFVeU_1024_1344
76_16_19_18_30
เคร้ง
ガキン
88_62_11_15_30
ตึก
バタッ
71_71_12_10
หงึก
ひくっ
46_76_16_14
อ๊ะ! โทษทีๆ เผลอเกินไปหน่อยน่ะ~
あっ!ごめんごめん、うっかりやりすぎて〜
33_85_14_14
ถ้าตายเดี๋ยวก็ฟื้นได้ไม่ใช่รึไง?
死んだらすぐ蘇るんじゃないか?
47_91_26_9_40
ตึกตัก
ドキドキ
15_68_14_18
แต่แบบนี้คงไม่งอกออกมาใหม่หรอกนะ
でもこれじゃ新しく生えて来ないだろうけどね。
29_64_18_12_30
ตึก
ドキ
1_91_14_9_30
ตัก
ドキ
@zwpgLs1_1024_1344
80_1_20_99_50
อ๊าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา
あああああああああああああああ
17_48_14_15
ฝุดฝิด
くんくん
0_57_9_13
ฝุดฝิด
くんくん
13_89_15_9
แค่ก!
げほ!
@6VPQD4y_1024_1344
76_4_18_15
แหม~ หนวกหูจริงๆ
いや〜、本当うるさい。
16_16_18_18
นี่เจ้าก็เจ็บเป็นด้วยหรอเนี่ย
ねえ、お主も痛みを感じたりするの?
86_42_13_16
เงยหน้าขึ้นมา
顔を上げろ。
58_72_14_10
อรั่ก!
うあっ!
71_86_11_11
แค่ก แค่ก
げほげほ
57_83_12_12
แกรก
ガチャ
31_36_10_11
หงึก
ひくっ
42_39_14_20
อมตะงั้นหรอ? ที่ฉันรู้มีแค่พวกเทพกับมังกรโบราณเท่านั้นนี่นา
不死身なのか?私の知る所では、神々と古代竜しかいなかったっけ。
1_42_19_23
แต่อย่างเจ้ามันผิดปกติ ฉันได้กลิ่นคำสาปออกมาจากตัวเจ้า
でもお主のようなのは異常だ。私、お主の体から呪いのにおいがした。
22_68_31_27
คนที่สามารถคุมวิญญาณเล่นกับกฎแห่งความตายได้ มีเพียงคนเดียวที่ฉันรู้จัก
魂を操り死の掟をもてあそぶ事が可能な人。私の知る所ではひとりだけ。
10_79_12_11_30
ตึก
タッ
@btj5iDF_1024_1344
43_4_17_18
แม่มดแอดเนสมันอยู้ที่ไหน?
魔女アドネスはどこにいる?
86_47_13_16
พล่ามอะไรของแก..
てめえ、なに無駄口を…
55_48_15_16
ไม่เห็นจะรู้เรื่อง
訳が分からない。
2_50_16_13
งั้นเหรอ..
そうか…?
12_62_20_9_30
ครืน..
ゴゴゴ…
67_64_33_24_40
ฉึก!
ブスッ!
@bT4HbKB_1024_1344
4_18_24_18
อย่าให้ฉันต้องถามซ้ำสอง
私に二度も質問させるな。
86_42_14_24
ถ้าอย่างนั้น... เจ้าน่ะตายไปแล้วครั้งนึงสินะ
それなら…お主は一度死んだんだね。
73_79_19_16
ฉันชักอยากจะรู้ซะแล้วสิ
私、知りたくなってきちゃったよ。
35_49_18_14
ปากแข็งแบบนี้..
こんな強情なら…
0_45_15_15_40
คึ่ก
ド
38_63_17_12_30
คึ่ก
ド
27_86_28_14_40
คึ่ก
ド
1_82_17_16
จะทน "ตาย" ได้ซักกี่ครั้งกัน
数回ぐらい「死ぬ」のを我慢できる。
@aQhd3Nv_1024_1344
68_0_28_13_40
ฉึก
ブスッ
50_1_14_13
ครั้งที่2
2度目
1_3_13_24
เร็วเข้าซี่ ถ้าไม่รีบตอบมา ฉันจะฆ่าแกไปเรื่อยๆนะ!!
早くしろよ。早く答えないと、私がてめえをだんだん殺す!!
76_35_12_13
ฉันไม่-
私、何も…
61_25_18_11_40
ฉึก
ブス
84_67_15_9_30
ฉึก
ブス
33_26_13_13_30
ฉึก
ブス
51_43_17_10_30
ฉึก
ブス
21_28_12_9_30
กึก
ぐっ
45_29_9_10_30
กึก
ぐっ
1_36_49_31_40
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
はははははは
45_78_27_17_40
ฉึก
ブス
13_75_14_8
หงึก
ひくっ
@fcSPBHL_1024_1344
4_10_18_14
สุดท้ายก็ไม่รู้งั้นหรอ..
結局知らないのか…
84_33_15_19
เฮอะ! ตายไม่กี่ครั้งก็นิ่งไปซะแล้ว แผลก็ไม่ฟื้นเองแล้วด้วย
はっ!数回だけ死んでおとなしくなっちゃった。傷も自分で回復しないし。
82_51_16_10_30
แกรก
ガチャッ
26_32_15_11
เจ้านี่มัน.. น่าเบื่อชะมัด
こやつは…かなり退屈。
38_41_9_8_30
ควับ
さっ
86_61_13_10_30
ฉึก!
ブスッ!
@98NDrSJ_1024_1344
57_19_14_15
อ๊ะ ลืมไปเลยแฮะ
あっ、忘れてたな。
40_32_15_18
คนตายจะไปได้ยินที่ฉันพูดได้ไงกันล่ะเนี่ย
死んだ人が私の話をどうやって聞くんだよ。
66_81_32_17_30
เธอเนี่ยนะแม่มดชั่วร้าย!?
あんたなんかが邪悪な魔女!?
@4YZ1jTw_1024_1344
87_6_10_15
ครืด...
ズズ…
70_21_11_11
ครืด...
ズズ…
69_13_10_7
ดัน
押し
45_23_13_10
ดัน
押し
4_5_18_18
หือ? อะไรของแกล่ะเนี่ย
ん?何なんだ、おめえ。
82_42_15_22
อ๋อ อยากได้ร่างยัยนั่นงั้นหรอ
ああ、そいつの体がほしいのか。
66_59_11_12
ครืด
ズズ
62_42_14_12
หงึก
ひくっ
40_55_15_19
ฮะๆ ก็เอาไปสิ ถือว่าเป็นของขวิญจากฉันละกัน
ははっ、じゃあ持ってってよ。私からの贈り物としよう。
ซู่วว
しゅうう
2_43_13_17
แล้วก็กลับเข้า Limbo ไปซะ
そしたらLimboに戻って行け。
10_82_17_16
ฉันยังมีเรื่องต้องทำอีกนิดหน่อย...
私まだもう少しやる事がある…
@NrZhTR5_1024_1344
69_8_25_14
สวัสดี แองเจลีน
こんにちは、アンジェリーン。
54_38_25_19_40
ตึก
タッ
81_55_19_24
คงไม่รู้สินะกว่าจะทำให้เธอออกตามหาฉันได้เนี่ย มันลำบากขนาดไหน
分かってるだろね。あんたに私を探しに出させる前、それがどれだけの苦労だったか。
46_83_14_15
ฉันคาดหวังไว้เยอะเลยนา
私、いっぱい期待してたんだー。
29_60_16_13
แต่ดูสารรูปในตอนนี้สิ
でも今の姿を見てよ。
1_76_13_16
มันหมายความว่าไงกัน
それどういう意味?
20_84_20_11_30
ครืน
ゴゴゴ
@vVWERJ1_1024_1344
2_24_28_23_40
ตึง
ドン
73_51_16_20
น่าสมเพชจริงๆ
本当に哀れ。
2_61_15_21
ปกป้องอะไรของเธอกันไม่เห็นได้เรื่องซักนิด
何が守るだお前、ちっとも話にならない。
67_76_20_12
ครืน..
ゴゴゴ…
@BsJbWJ5_1920_1260
69_2_18_30
เธอน่ะมันไร้ประโยชน์แล้ว
あんたはもう役に立たない。
80_59_17_34
ตายซะ
死ね。
@Wc6zXX2_1024_1344
@aFu7lUE_1024_1344
@FFTmxQg_1024_1199
@29EQoen_600_1504