@79XHwdO_1024_1331 @mbYcQn9_1024_1331 80_2_16_14_40 ตึก タッ 7_6_20_16 ให้ตายเถอะ! もうかんべん! 73_45_19_21 เจ้า "แผนที่ห่วยแตก" นี่ この「めちゃくちゃな地図」が、 33_65_23_20 เป็นหนึ่งในของศักดิ์สิทธิ์ได้ไงกัน น่าโมโหชะมัด どうしたら神聖な物のひとつになる。かなり憎らしい。 61_82_15_11 ตึก タッ @BUNYZve_1024_1331 74_7_17_18 เป็นอะไรไล่ะ? どうしたのさ? 65_23_18_12 ตึก タッ 31_1_24_22 ยังอีกไกลเลยนะกว่าจะถึงป่าสีชาด เหนื่อยอีกแล้วหรอ? 紅の森に着くまでまだ遠いんだ。もう疲れたの? 1_1_14_12 ป.. เปล่า.. い…いや… 88_45_10_10 เฮ้อ~ はぁ〜 24_47_16_9 เอ๊ะ!? えっ!? 26_59_28_15 งั้นไปละ โอเค.. ไม่พูดก็ไม่เป็นไร じゃあ行くぞ、オーケー…言わなくてもだいじょうぶ。 1_49_11_13 ด.. เดี๋ยวสิ ま…待って。 71_78_14_12 นี่ แองจี้ ねえ、アンジー。 62_91_13_8 หืม? ん? 47_79_14_15 แบบนี้น่ะ.. こうやってさ… 6_79_28_19 การที่ให้ฉันทางออกมาภายนอกแบบนี้น่ะ... こうやって私に外を旅させてさ… @jiTheYt_1024_1331 58_11_21_22 ดีแล้วจริงๆเหรอ? 本当に良かったの? 82_49_17_37 ตายหองแล้วไงร้องไห้อีกละ นี่ก็ครั้งที่ 17 แล้วนะตั้งแต่ออกมา まいったな、また泣いた。これで17回目だな、出て来てから。 49_50_18_20 คราวนี้อะไรอีกล่ะเนี่ย 今度はまた何なんだ。 50_70_14_10_30 เฮือก ぞぉっ 18_51_25_22 เอาน่า อย่าคิดมากเลย ก็ไม่ได้มีอะไรแย่ๆเกิดขึ้นซักหน่อย よぉし、考えすぎるな。大変な事なんか起きていない。 34_74_15_14 ก็ดูสิ!! だって、見てよ!! @CQB5keX_1024_1331 83_1_16_35 แองจี้ก็รู้หนิว่าถ้าฉันใช้เวทย์มนต์ข้างนอกต้นไม้นั่นแล้วเป็นยังไง!? 私があの木の外で魔法を使えばどうなるか、アンジー分かってんじゃん!? 33_3_15_11_30 กึก ぐっ 61_48_21_27 แล้วอย่างงี้จะให้ฉันมั่นใจในตัวเองอีกได้ไงว่าจะไม่ทำอะไรแย่ๆขึ้นมาอีก それにこんなの、どうやって私に自分を信じさせる。もう何も大変な事を起こさないって… 21_55_19_14 คำสาปภายในตัวฉันน่ะ.. 私の体の中の呪いは… @xSRMJML_1024_1331 8_7_21_17 ถ้าอย่างงั้น それなら、 38_73_23_21 สัญญาสิว่าจะไม่ถอดแหวนนี้ออกอีกเป็นอันขาด この指輪をもう決して外さないって、約束だよ。 @qkSbGHw_1024_1331 2_3_18_13 แต่ว่า でも、 84_12_15_23 อย่างงี้ถ้าเกิดมีอะไรมาโจมตีเราอีก そういって、また何かが攻撃してくれば、 68_29_15_16 ก็ช่างสิ まあいいや。 0_27_17_20 ถ้ากลัวที่จะใช้เวทย์มนต์ขนาดนั้นก็ไม่ต้องใช้ซะ そんなに魔法を使うのが怖ければ、使うことないぞ。 60_51_39_19 การต่อสู้น่ะให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ มันเหมาะกับคนอย่างฉันมากกว่า 戦いは、私の務めだって事にしよう。その方が私のような人には似合ってる。 83_78_16_19 แค่นี้เธอก็ไม่ต้องกังวลไป- これぐらいの事で、あんたは悩まなくていい… 46_78_16_13 อื้อ! うん! 17_77_14_14 สัญญา!! 約束!! 6_84_10_8 เอ๊ะ!? えっ!? 0_91_10_8 ทำไมง่ายจัง なんか簡単。 @0dv2P6O_1024_1331 38_37_25_20 ไม่ต้องกลัวฉันจะอยู่ช่างๆเธอเอง 怖がらなくていい。私があんたの隣にいる。 @t4O3uWa_1024_1331 3_38_19_14 แองจี้... アンジー… @X2MTcsl_1024_1331 41_11_20_15 กลัวรึไง 怖いかい? 52_38_14_15 ขืนตายไปก็แย่สิ 無理に死んでも困るよ。 88_53_12_22 อย่ากังวลไป แองเจลีนยังไม่ตายหรอก 気にするなよ。アンジェリーンはまだ死んでないから。 36_44_14_8 แผล็บ ぺろっ 1_36_13_15 ก็ฉันยังไม่ได้สนุกกับร่างกายนั่นเลยนี่~ だって私まだあの体で楽しんでないもん〜 38_54_12_7 ควับ さっ 6_64_13_10_30 ควับ さっ 33_61_17_11 ว่าไง? なんだって? 26_89_16_10_30 กึก ぐっ 8_80_16_16 หรือจะให้เชือดทิ้งตรงนี้เลยล่ะ? もしかして、ここで切り捨てさせるの? @2yy03BS_1024_1331 89_3_10_14 อย่าทำอะไรแองจี้น- アンジーに何もしな… 69_18_14_13 แกรก バキッ 1_1_65_81_60 พรวด ブシューッ @ppp2zc1_1024_1331 71_6_18_17 ไม่.. จริง.. そん…な… 53_1_16_11 หงึก びくっ 84_45_15_14_30 หมับ がしっ 48_42_14_19 หยุดเดี๋ยวนี้! จะออกมาไม่ได้นะ! 今すぐやめろ!出て来ちゃダメだって! 79_64_19_33 ไม่นะ ไม่นะ.. ไม่นะ!! ไม่จริง ออกมาได้ยังไง!? やだ、やだ…やだ!!そんな、どうして出て来る!? 35_42_13_28_30 อ๊าาาาาา!!!!! あああああ!!!!! 1_44_11_14 แก.. ทำอะไรของแกกันห๊ะ!? てめえ…何やってんだよオイ!? 0_59_11_9_30 ควับ さっ 33_74_13_12 หยัด.. やめろ… @wPU3Pa8_1024_1331 3_41_21_16 ฮะๆๆ ははは 33_82_22_14_30 ฟึ่บ シュッ @PD2JTD4_1024_1331 58_55_14_12 แก.. てめえ… 43_77_20_19 แกดูเปลี่ยนไปนิดหน่อยนะ てめえ少し変わったようだね。 @p5vyvda_1024_1331 74_11_22_20 งั้นเหรอ.. そうか…? @00Ngego_1024_1344 75_7_13_11 หงึก ひくっ 63_24_21_19 ฉันกลับมาแล้ว... 私、帰って来た… 71_63_28_32 กี่ปีแล้วล่ะเนี่ย 80.. ไม่สิ ร้อยกว่าปีแล้วรึเปล่า 何年たったんだこれ。80…ちがう、百年以上かな? 36_60_14_16 พลังเวทย์เต็มอากาศเยอะกว่าเมื่อก่อนซะอีก 前よりも魔力が空間いっぱいを満たしてるとは。 25_69_13_16 นั่นสินะก็แม่มดตายกันไปหมดแล้วนี่ そうだよね。魔女は死に絶えたんだもん。 2_68_16_8 อา あー 0_76_25_13_30 ครืนนน ゴゴゴゴゴ @9KlCOUp_1024_1344 84_1_15_83_40 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า!! はははははははははははは!! 1_1_83_48_50 ครืนน ゴゴゴゴ @hMAoMmG_1024_1344 2_10_17_16_30 ฟึ่บ シュッ 3_41_27_12 ทุกอย่างกำลังตายนี่มัน.. すべて死んで行く、これは… 73_63_16_12 คำสาป.. 呪い… 19_58_15_12 งั้นหรอ? なのか? 91_79_9_17_30 แค่ก!! げほ!! 50_86_19_11_30 ครืน ゴゴゴ 2_81_12_12 บ้า.. น่า ばか…な @of1pubC_1024_1344 72_4_15_14 ฮุๆ ตายจริง!! ふふっ、大変!! 3_7_14_12 นี่เจ้าหนู ねえ、お嬢ちゃん。 59_27_26_23 เจ้าไม่มีพรนางฟ้าอย่างงั้นหรือ? お主には天使の祝福がないという事か? 23_28_24_21 โฮ่! อะไรกันเนี่ย สำนักศักดิ์สิทธิ์ในยุคนี้ตกต่ำถึงขนาดนี้แล้วหรอ ほぉ!何だこりゃ、現代の神聖局はここまで落ちたの? 2_19_21_44_40 คึ่ก คึ่ก ドドド 1_74_19_23 อย่างงี้ก็แย่เลยสิ สงสัยว่าครั้งนี้ฉันคงไม่ต้องออกแรงอะไรเลยสินะ これじゃ大変だよ。もしかすると今回、私、力なんか出さなくていいかもね。 @wTm2Ka9_1024_1344 1_2_35_11 บังอาจซ้อมตัวหมากชิ้นสำคัญของฉันซะหมดสภาพแบบนั้น よくも私の大事な駒をこき使ったな。こんな叩きのめして。 68_17_29_16 ผิดคาดจริงๆไม่คิดว่าจะทำให้ฉันหงุดหงิดได้ขนาดนี้ 本当、期待はずれ。こんなに私をいらいらさせると思わなかった。 33_21_15_10 แกรก.. バキッ… 44_40_20_16 เป็นแค่ครึ่งสัตว์แท้ๆ ただの半獣なのに。 79_59_14_14 ตึง ドン 39_62_15_12 เฮอะ! ปากดีเหมือนกันนี่หว่า はっ!なかなか口は良いじゃんか。 1_56_37_21_40 ตูมม ドーン 2_80_20_19 ฉันชอบที่สุดเลยล่ะเวลาที่เห็นได้พวกแบบนี้ร้องขอชีวิตโดยเฉพาะพวกจอมเวทย์อวดเก่งแบบแก! 私好きだぞ、こういう連中が命乞いするのを見ている時。特にてめえみたいな見え張りな魔法使い! @G5FSYqn_1024_1344 92_6_8_11 หา? はあ? 70_17_15_16 เอาฉันไปเทียบกับพวกมนุษย์สวะพวกนั้นเนี่ยนะ!? 私をあの劣った人間達なんかと比べるの!? 71_4_11_9 ฟึ่บ シュッ 57_6_11_12 ที่ปากดีน่ะคือเจ้าไม่ใช่รึไง 口がいいのはお主じゃないのか? 0_0_55_35_40 ครืนนน ゴゴゴゴゴ 83_49_15_12 วู่ม びゅん 1_43_18_19 ใจกล้าไม่เบานี่กระโจนใส่หน้าฉันแบบนี้ なかなかの勇気あるじゃん。こう、私の顔に飛び込んで。 3_73_25_21 ข้างหลังต่างหาก ยัยไง่ 後ろの方だ、このアホ。 @mdf7auc_1024_1344 83_45_16_20_40 กึก ぐっ 88_85_10_11 อ.. あ… 49_65_28_28 แกรก แกรก ガチャガチャ 2_81_15_14 อะไรกัน.. 何だ… @VfFOuvd_1024_1344 78_66_20_20 ขยับตัวไม่ได้!? 体を動かせない!? @jzhL4SY_1024_1344 85_25_14_13 เห~ へ〜 54_31_10_13 ครืดดดด ズズズズズ 53_50_24_19 เป็นแกหรอเนี่ยที่ออกมาจาก Limbo เป็นตัวแรก คิดถึงฉันล่ะสิ~ てめえだったのか、初めてLimboから出て来たのは。私がなつかしいだろ〜 56_73_20_20 อ๊ะ! พอดูใกล้ๆแล้วก็สวยนี่ มีดเล่มนี้ あっ!近くで見たらきれいじゃん、このナイフ。 3_26_9_10 ช่างเถอะ! まあいいや! 13_34_8_8 ก้ม ぐい 19_60_15_14 ดูนี่ซะก่อนสิ! ฉันจับแมวได้ตัวนึ- それよりこれ見てよ!私、猫捕まえた、一匹… 0_80_10_15 ฉันขอละกันนะ! じゃあ私もらうね! @7slFVeU_1024_1344 76_16_19_18_30 เคร้ง ガキン 88_62_11_15_30 ตึก バタッ 71_71_12_10 หงึก ひくっ 46_76_16_14 อ๊ะ! โทษทีๆ เผลอเกินไปหน่อยน่ะ~ あっ!ごめんごめん、うっかりやりすぎて〜 33_85_14_14 ถ้าตายเดี๋ยวก็ฟื้นได้ไม่ใช่รึไง? 死んだらすぐ蘇るんじゃないか? 47_91_26_9_40 ตึกตัก ドキドキ 15_68_14_18 แต่แบบนี้คงไม่งอกออกมาใหม่หรอกนะ でもこれじゃ新しく生えて来ないだろうけどね。 29_64_18_12_30 ตึก ドキ 1_91_14_9_30 ตัก ドキ @zwpgLs1_1024_1344 80_1_20_99_50 อ๊าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา あああああああああああああああ 17_48_14_15 ฝุดฝิด くんくん 0_57_9_13 ฝุดฝิด くんくん 13_89_15_9 แค่ก! げほ! @6VPQD4y_1024_1344 76_4_18_15 แหม~ หนวกหูจริงๆ いや〜、本当うるさい。 16_16_18_18 นี่เจ้าก็เจ็บเป็นด้วยหรอเนี่ย ねえ、お主も痛みを感じたりするの? 86_42_13_16 เงยหน้าขึ้นมา 顔を上げろ。 58_72_14_10 อรั่ก! うあっ! 71_86_11_11 แค่ก แค่ก げほげほ 57_83_12_12 แกรก ガチャ 31_36_10_11 หงึก ひくっ 42_39_14_20 อมตะงั้นหรอ? ที่ฉันรู้มีแค่พวกเทพกับมังกรโบราณเท่านั้นนี่นา 不死身なのか?私の知る所では、神々と古代竜しかいなかったっけ。 1_42_19_23 แต่อย่างเจ้ามันผิดปกติ ฉันได้กลิ่นคำสาปออกมาจากตัวเจ้า でもお主のようなのは異常だ。私、お主の体から呪いのにおいがした。 22_68_31_27 คนที่สามารถคุมวิญญาณเล่นกับกฎแห่งความตายได้ มีเพียงคนเดียวที่ฉันรู้จัก 魂を操り死の掟をもてあそぶ事が可能な人。私の知る所ではひとりだけ。 10_79_12_11_30 ตึก タッ @btj5iDF_1024_1344 43_4_17_18 แม่มดแอดเนสมันอยู้ที่ไหน? 魔女アドネスはどこにいる? 86_47_13_16 พล่ามอะไรของแก.. てめえ、なに無駄口を… 55_48_15_16 ไม่เห็นจะรู้เรื่อง 訳が分からない。 2_50_16_13 งั้นเหรอ.. そうか…? 12_62_20_9_30 ครืน.. ゴゴゴ… 67_64_33_24_40 ฉึก! ブスッ! @bT4HbKB_1024_1344 4_18_24_18 อย่าให้ฉันต้องถามซ้ำสอง 私に二度も質問させるな。 86_42_14_24 ถ้าอย่างนั้น... เจ้าน่ะตายไปแล้วครั้งนึงสินะ それなら…お主は一度死んだんだね。 73_79_19_16 ฉันชักอยากจะรู้ซะแล้วสิ 私、知りたくなってきちゃったよ。 35_49_18_14 ปากแข็งแบบนี้.. こんな強情なら… 0_45_15_15_40 คึ่ก ド 38_63_17_12_30 คึ่ก ド 27_86_28_14_40 คึ่ก ド 1_82_17_16 จะทน "ตาย" ได้ซักกี่ครั้งกัน 数回ぐらい「死ぬ」のを我慢できる。 @aQhd3Nv_1024_1344 68_0_28_13_40 ฉึก ブスッ 50_1_14_13 ครั้งที่2 2度目 1_3_13_24 เร็วเข้าซี่ ถ้าไม่รีบตอบมา ฉันจะฆ่าแกไปเรื่อยๆนะ!! 早くしろよ。早く答えないと、私がてめえをだんだん殺す!! 76_35_12_13 ฉันไม่- 私、何も… 61_25_18_11_40 ฉึก ブス 84_67_15_9_30 ฉึก ブス 33_26_13_13_30 ฉึก ブス 51_43_17_10_30 ฉึก ブス 21_28_12_9_30 กึก ぐっ 45_29_9_10_30 กึก ぐっ 1_36_49_31_40 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า はははははは 45_78_27_17_40 ฉึก ブス 13_75_14_8 หงึก ひくっ @fcSPBHL_1024_1344 4_10_18_14 สุดท้ายก็ไม่รู้งั้นหรอ.. 結局知らないのか… 84_33_15_19 เฮอะ! ตายไม่กี่ครั้งก็นิ่งไปซะแล้ว แผลก็ไม่ฟื้นเองแล้วด้วย はっ!数回だけ死んでおとなしくなっちゃった。傷も自分で回復しないし。 82_51_16_10_30 แกรก ガチャッ 26_32_15_11 เจ้านี่มัน.. น่าเบื่อชะมัด こやつは…かなり退屈。 38_41_9_8_30 ควับ さっ 86_61_13_10_30 ฉึก! ブスッ! @98NDrSJ_1024_1344 57_19_14_15 อ๊ะ ลืมไปเลยแฮะ あっ、忘れてたな。 40_32_15_18 คนตายจะไปได้ยินที่ฉันพูดได้ไงกันล่ะเนี่ย 死んだ人が私の話をどうやって聞くんだよ。 66_81_32_17_30 เธอเนี่ยนะแม่มดชั่วร้าย!? あんたなんかが邪悪な魔女!? @4YZ1jTw_1024_1344 87_6_10_15 ครืด... ズズ… 70_21_11_11 ครืด... ズズ… 69_13_10_7 ดัน 押し 45_23_13_10 ดัน 押し 4_5_18_18 หือ? อะไรของแกล่ะเนี่ย ん?何なんだ、おめえ。 82_42_15_22 อ๋อ อยากได้ร่างยัยนั่นงั้นหรอ ああ、そいつの体がほしいのか。 66_59_11_12 ครืด ズズ 62_42_14_12 หงึก ひくっ 40_55_15_19 ฮะๆ ก็เอาไปสิ ถือว่าเป็นของขวิญจากฉันละกัน ははっ、じゃあ持ってってよ。私からの贈り物としよう。 ซู่วว しゅうう 2_43_13_17 แล้วก็กลับเข้า Limbo ไปซะ そしたらLimboに戻って行け。 10_82_17_16 ฉันยังมีเรื่องต้องทำอีกนิดหน่อย... 私まだもう少しやる事がある… @NrZhTR5_1024_1344 69_8_25_14 สวัสดี แองเจลีน こんにちは、アンジェリーン。 54_38_25_19_40 ตึก タッ 81_55_19_24 คงไม่รู้สินะกว่าจะทำให้เธอออกตามหาฉันได้เนี่ย มันลำบากขนาดไหน 分かってるだろね。あんたに私を探しに出させる前、それがどれだけの苦労だったか。 46_83_14_15 ฉันคาดหวังไว้เยอะเลยนา 私、いっぱい期待してたんだー。 29_60_16_13 แต่ดูสารรูปในตอนนี้สิ でも今の姿を見てよ。 1_76_13_16 มันหมายความว่าไงกัน それどういう意味? 20_84_20_11_30 ครืน ゴゴゴ @vVWERJ1_1024_1344 2_24_28_23_40 ตึง ドン 73_51_16_20 น่าสมเพชจริงๆ 本当に哀れ。 2_61_15_21 ปกป้องอะไรของเธอกันไม่เห็นได้เรื่องซักนิด 何が守るだお前、ちっとも話にならない。 67_76_20_12 ครืน.. ゴゴゴ… @BsJbWJ5_1920_1260 69_2_18_30 เธอน่ะมันไร้ประโยชน์แล้ว あんたはもう役に立たない。 80_59_17_34 ตายซะ 死ね。 @Wc6zXX2_1024_1344 @aFu7lUE_1024_1344 @FFTmxQg_1024_1199 @29EQoen_600_1504