@1_800_1280
18_76_43_17
เอานังนี่ไปเก็บที
ちょっとこの子片付けといて
@2_800_1280
38_36_30_13
เอ้าทุกคนแยกย้ายได้
さあみんな解散
@3_800_1280
55_22_34_22
ไหวไหมจ๊ะ ท่าทางแย่เลยนะเนียะ
動けるか〜い?大変そうだねそれ。
@4_800_1280
16_7_24_21
หือ อ้า.. หวายยยค่า~
ん、あぁ…うぉえま〜す
38_55_20_11
จ้ะ จ้ะ...
はいはい…
@5_800_1280
4_27_35_27
ไม่เป็นไร บ้านของฉันเป็นทางผ่านพอดี เดี๋ยวฉันจัดการเอง
だいじょうぶ、ちょうど私の家は途中だから私が対応しとく。
5_56_21_13
บ๊ายบาย
バイバーイ
74_39_23_14
ลำบากหน่อยนะ
ご苦労さま。
@6_800_1280
@7_800_1280
16_68_30_25
ให้ตายสิ ไม่รู้จักประมาณตนเลยนะเธอเนียะ
まったく、身の程という物を知らないな、あんたって。
@8_800_1280
63_17_21_17
ส่งกุญแจมาซิ..
鍵渡してよ…
10_42_23_17
รุ่นพี่ค้า
せんぱーい
68_59_25_15
หืม...?
ん…?
@9_800_1280
42_0_21_12
อุ๊ป..!
うぷ…!
57_59_28_13
พรวก
ブゥーー
34_79_27_18
ส่งมาแค่กุญแจก็พอว้อย!!
鍵だけ渡せばいいってば!!
@10_800_1280
@11_800_1280
@12_800_1280
7_29_13_11
ขอบคุณค่ะ
ありがとうございます。
27_23_15_7
เอาอีกสิ
もっとどうぞ。
12_45_22_10
ดื่มให้เด็กมันดู
おおっぴらに飲む
52_30_13_12
ฉลองแด่ KPI ของคุณทัศ
タトさんのKPIを祝して
77_24_18_12
ผลประกอบการเติบโตอีก
さらなる業績成長
66_38_23_11
เฮ เฮ
わーわー
64_64_25_21
แต่จะว่าไปครั้งนี้เราเองก็ดื่มหนักสุดๆเหมือนกันแฮะ
けどそういえば今回、自分だって超飲み過ぎてたな。
@13_800_1280
59_7_32_26
เฮ้อ ดูไม่ได้เลยนะเธอเนียะ...
はぁ、見てられないな、あんたって…
7_66_33_18
นั่งดีๆ สิ แบบนี้ฉันถอดเสื้อให้ไม่ได้นะ
ちゃんっと座ってよ。これじゃ私、服脱がせられくて、
@14_800_1280
@15_800_1280
4_51_37_25
เดี๋ยวสิ!! นี่ฉันก็เป็นผู้หญิงเหมือนกันไม่ใช่เรอะ
ちょっと!!私って、同じ女じゃないの?
62_60_23_18
จะหันหน้าหนีทำไมเนียะ
なに顔背けてんだよ。
@16_800_1280
67_17_20_15
อึก!
うっ!
58_45_31_17
เด็กสมัยนี้มันอะไรกันเนียะ
最近の子はなんだかなあ。
74_79_23_14
ท่าทางอึดอัดน่าดู
見るからに息苦しそう。
@17_800_1280
5_5_27_17
หืม อึดอัดงั้นเหรอ?
ん、息苦しいだって?
56_33_23_14
ฉันควรจะช่วยปลดบราของเธอ
私、あんたのブラ取ってあげるべき
78_47_17_10
ดีไหมนะ?
なのかな?
77_63_20_15
ตึกตัก
ドキドキ
@18_800_1280
61_9_29_16
เอาเป็นว่าก่อนอื่น
それではまず、
31_43_42_26
ให้ตายสิ มันตึงเกินไป ฉันแกะตะขอไม่ออก
まったく、きつすぎる。ホック外せないわ。
@19_800_1280
72_11_25_18
ฉันเอง
私まで、
35_57_30_15
ก็เริ่มเวียนหัวแล้วด้วยสิ
めまいがしてきたよ。
@20_800_1280
8_12_26_14
กลิ่นตัวเธอเนียะหอมจัง
あんたっていい匂いだね。
68_72_26_20
ทั้งๆ ที่เหนื่อยกับงานมาทั้งวันแท้ๆ
一日中仕事で疲れてるのに。
@21_800_1280
3_9_19_8
จะว่าไป
そういえば
70_34_23_14
พอได้มองดูเธอใกลๆ
近くであんたを見ると、
7_75_21_15
เธอเองก็น่ารักดีนะ
あんたって可愛いね。
@22_800_1280
71_4_25_17
อุ้ย!! ชิบหายเผลอหลุดปากพูด
げ!!やばい、うっかり口に出した。
57_42_26_12
นี่ฉันเมาขนาดไหนกันเนียะ
私って、どんだけ酔ってるんだよ。
38_73_28_18
ดีนะที่ยัยนี่ยังไม่
良かった、こいつまだ…
@23_800_1280
39_13_23_12
เฮือก!!
ぎょっ!!
73_19_23_14
รุ่นพี่ลามก
先輩、エッチ。
9_77_24_16
ได้ยินหมดแล้วนี่หว่า!!
全部聞いてたんかよ!!
@24_800_1280
7_5_35_19
ม.. ไม่ใช่นะ
ち…違うんだ。
10_40_26_18
เมื่อกี๊มัน..
さっきのは…
@25_800_1280
39_45_20_14
แล้วรุ่นพี่ก็พูดว่า
それで先輩が言うには
72_63_26_24
ไม่ใช่นะ เมื่อกี๊มันเป็นเสียงท้องร้องน่ะ
違うんだ、さっきのはお腹の鳴る音で、
89_50_9_10
ฮ่าๆ
ははは
31_65_19_12
พรวด
ブゥー
6_83_23_14
หยุดน้า!!
やめてー!!
@26_800_1280
3_33_26_16
ทีหลังก็ดื่มให้มันน้อยๆหน่อยนะจ๊ะ
今度から飲むのを少なくしましょうね。
73_52_23_14
เอานังนั่นไปเก็บที
ちょっとあの子片付けといて