@1_800_1280 18_76_43_17 เอานังนี่ไปเก็บที ちょっとこの子片付けといて @2_800_1280 38_36_30_13 เอ้าทุกคนแยกย้ายได้ さあみんな解散 @3_800_1280 55_22_34_22 ไหวไหมจ๊ะ ท่าทางแย่เลยนะเนียะ 動けるか〜い?大変そうだねそれ。 @4_800_1280 16_7_24_21 หือ อ้า.. หวายยยค่า~ ん、あぁ…うぉえま〜す 38_55_20_11 จ้ะ จ้ะ... はいはい… @5_800_1280 4_27_35_27 ไม่เป็นไร บ้านของฉันเป็นทางผ่านพอดี เดี๋ยวฉันจัดการเอง だいじょうぶ、ちょうど私の家は途中だから私が対応しとく。 5_56_21_13 บ๊ายบาย バイバーイ 74_39_23_14 ลำบากหน่อยนะ ご苦労さま。 @6_800_1280 @7_800_1280 16_68_30_25 ให้ตายสิ ไม่รู้จักประมาณตนเลยนะเธอเนียะ まったく、身の程という物を知らないな、あんたって。 @8_800_1280 63_17_21_17 ส่งกุญแจมาซิ.. 鍵渡してよ… 10_42_23_17 รุ่นพี่ค้า せんぱーい 68_59_25_15 หืม...? ん…? @9_800_1280 42_0_21_12 อุ๊ป..! うぷ…! 57_59_28_13 พรวก ブゥーー 34_79_27_18 ส่งมาแค่กุญแจก็พอว้อย!! 鍵だけ渡せばいいってば!! @10_800_1280 @11_800_1280 @12_800_1280 7_29_13_11 ขอบคุณค่ะ ありがとうございます。 27_23_15_7 เอาอีกสิ もっとどうぞ。 12_45_22_10 ดื่มให้เด็กมันดู おおっぴらに飲む 52_30_13_12 ฉลองแด่ KPI ของคุณทัศ タトさんのKPIを祝して 77_24_18_12 ผลประกอบการเติบโตอีก さらなる業績成長 66_38_23_11 เฮ เฮ わーわー 64_64_25_21 แต่จะว่าไปครั้งนี้เราเองก็ดื่มหนักสุดๆเหมือนกันแฮะ けどそういえば今回、自分だって超飲み過ぎてたな。 @13_800_1280 59_7_32_26 เฮ้อ ดูไม่ได้เลยนะเธอเนียะ... はぁ、見てられないな、あんたって… 7_66_33_18 นั่งดีๆ สิ แบบนี้ฉันถอดเสื้อให้ไม่ได้นะ ちゃんっと座ってよ。これじゃ私、服脱がせられくて、 @14_800_1280 @15_800_1280 4_51_37_25 เดี๋ยวสิ!! นี่ฉันก็เป็นผู้หญิงเหมือนกันไม่ใช่เรอะ ちょっと!!私って、同じ女じゃないの? 62_60_23_18 จะหันหน้าหนีทำไมเนียะ なに顔背けてんだよ。 @16_800_1280 67_17_20_15 อึก! うっ! 58_45_31_17 เด็กสมัยนี้มันอะไรกันเนียะ 最近の子はなんだかなあ。 74_79_23_14 ท่าทางอึดอัดน่าดู 見るからに息苦しそう。 @17_800_1280 5_5_27_17 หืม อึดอัดงั้นเหรอ? ん、息苦しいだって? 56_33_23_14 ฉันควรจะช่วยปลดบราของเธอ 私、あんたのブラ取ってあげるべき 78_47_17_10 ดีไหมนะ? なのかな? 77_63_20_15 ตึกตัก ドキドキ @18_800_1280 61_9_29_16 เอาเป็นว่าก่อนอื่น それではまず、 31_43_42_26 ให้ตายสิ มันตึงเกินไป ฉันแกะตะขอไม่ออก まったく、きつすぎる。ホック外せないわ。 @19_800_1280 72_11_25_18 ฉันเอง 私まで、 35_57_30_15 ก็เริ่มเวียนหัวแล้วด้วยสิ めまいがしてきたよ。 @20_800_1280 8_12_26_14 กลิ่นตัวเธอเนียะหอมจัง あんたっていい匂いだね。 68_72_26_20 ทั้งๆ ที่เหนื่อยกับงานมาทั้งวันแท้ๆ 一日中仕事で疲れてるのに。 @21_800_1280 3_9_19_8 จะว่าไป そういえば 70_34_23_14 พอได้มองดูเธอใกลๆ 近くであんたを見ると、 7_75_21_15 เธอเองก็น่ารักดีนะ あんたって可愛いね。 @22_800_1280 71_4_25_17 อุ้ย!! ชิบหายเผลอหลุดปากพูด げ!!やばい、うっかり口に出した。 57_42_26_12 นี่ฉันเมาขนาดไหนกันเนียะ 私って、どんだけ酔ってるんだよ。 38_73_28_18 ดีนะที่ยัยนี่ยังไม่ 良かった、こいつまだ… @23_800_1280 39_13_23_12 เฮือก!! ぎょっ!! 73_19_23_14 รุ่นพี่ลามก 先輩、エッチ。 9_77_24_16 ได้ยินหมดแล้วนี่หว่า!! 全部聞いてたんかよ!! @24_800_1280 7_5_35_19 ม.. ไม่ใช่นะ ち…違うんだ。 10_40_26_18 เมื่อกี๊มัน.. さっきのは… @25_800_1280 39_45_20_14 แล้วรุ่นพี่ก็พูดว่า それで先輩が言うには 72_63_26_24 ไม่ใช่นะ เมื่อกี๊มันเป็นเสียงท้องร้องน่ะ 違うんだ、さっきのはお腹の鳴る音で、 89_50_9_10 ฮ่าๆ ははは 31_65_19_12 พรวด ブゥー 6_83_23_14 หยุดน้า!! やめてー!! @26_800_1280 3_33_26_16 ทีหลังก็ดื่มให้มันน้อยๆหน่อยนะจ๊ะ 今度から飲むのを少なくしましょうね。 73_52_23_14 เอานังนั่นไปเก็บที ちょっとあの子片付けといて