@FM0RGtF_800_1136 5_3_35_15_40 นอกตำนานป่วยดาบ 刀乱外伝 # ป่วยดาบ 「刀剣乱舞」のタイ語版タイトルと同じだが、本作とは特に関係ないらしい。 8_18_28_7 บทงูต้อยนก 「蛇、鳥に迫る」の巻 64_3_31_20 ชิโนโนเมะช่วยด้วย シノノメ、助けて。 56_33_28_22 ขอข้ากินข้าวก่อนนะ เทนเมย์ ワシはまずごはんをいただく、天明! 4_47_27_18 ง่ำ ง่ำ がぶがぶ @q5sQ5Vd_800_1141 4_10_44_10 ฮิ ฮิ へへっ 54_4_12_13 อาเมะ 雨 83_6_14_14 ปี๊ ピー 1_49_13_10 อาเมะ 雨 13_54_8_7 ปี๊ ピー 30_52_15_9 อาเมะ 雨 31_61_9_7 ปี๊ ピー 28_71_16_9 อาเมะจัง 雨ちゃん 33_82_10_8 ปี๊ ピー 49_63_20_22 นายจะเรียกมันทั้งวันเลยรึไง 君は一日中名前を呼んでるのか。 @3xdSKJy_800_1141 35_2_20_19 อาเมะรู้ด้วยนะว่านั่นชื่อมันน่ะ 雨も分かってるんだ、それが名前だって。 1_29_15_24 มันก็แค่เห็นหน้านายแล้วขออาหารเท่านั้นแหล่ะ それはただ君の顔を見てごはんを求めてるだけさぁ。 40_26_16_11 ใช่มั้ย อาเมะ でしょ、雨。 47_42_9_9 ปี๊ ピー 60_1_19_21 เห็นมั้ย มันเข้าใจจริงๆนะ!! ほら、本当に分かってるんだ!! 84_16_15_15 เอาที่นายสบายใจเลย.... 君の好きにするといい… 1_55_19_22 เจ้านี่ฉลาดจริงนะ อาเมะจัง こいつ本当に賢いなあ、雨ちゃん。 34_78_12_9 ฮิ へっ @Dtxgg2W_800_1141 2_3_17_17 มองอะไรของเจ้าน่ะ... 何を眺めてるんだ、お主は… 20_1_41_23 เปล่า... ก็แค่คิดว่าทำไมนายไม่เรียกฉันแบบนั้นบ้าง... いや、まあ…なんで君は私をそうやって呼ばないのか、考えてただけ… 3_46_36_19 คิริซาเมะ"จัง" เจ้าอยากถูกเรียกแบบนี้เรอะ 霧雨「ちゃん」。お主はこう呼ばれたいのっ? 31_43_20_10 น่าขนลุก! 鳥肌もん! 54_48_22_16 ...ช่างมันเถอะ... …まあいいや… 76_45_23_19 ฉันหมายถึงน้ำเสียวแบบที่นายเรียกอาเมะต่างหาก 私が言ってるのは、君が雨を呼ぶような、しびれさせる水だ。 # น้ำเสียว たぶんエッチぃ意味だと思うが、うまい翻訳をやる気力がなくてすまん…… 30_69_21_20 ฉันชอบเวลานายเรียกชื่อฉันตอนกำลังขอให้ใส่ させてもらっている時にいつも君が私の名前を呼ぶのが好きだ。 42_86_20_12_30 ว้าก わーっ @w1llHmD_800_1141 3_1_41_26 ปัดโถ่! รู้สึกผิดต่ออาเมะบ้างมั้ยที่ให้ใช้ชื่อของตัวเองเนี่ย! ったくもう!雨に対して誤解してないか、自分の名前を使わせたとか! 1_28_10_10 ปี๊ ピー 74_1_24_22 รู้สึกผิด? เรื่องอะไรละ 誤解?何の事だ。 49_40_12_9 ห้ะ はっ 1_52_26_30 เวลานายเรียกชื่อ "อาเมะ" ก็เหมือนเรียกชื่อฉันด้วยไง 君が「雨」の名前を呼ぶと、私も呼ばれているみたいなんだ。 @wAse71U_800_1141 54_24_17_15_30 ฟ่อ しゃー 11_76_12_8 หงับ がぶ 75_50_21_21_30 ชิโนโนเมะ?! シノノメ! 82_72_17_13 มาช่วยได้พอดีเลย! 今助けに来たぞ! @ooN4jPR_800_1141 5_0_22_9 บังอาจมายุ่งกับเทนเมย์! よくも天明に構ったな! 1_8_9_8 ฮื่อ うー 26_4_11_9 ฮึ่ม ふんっ 45_1_16_13 ปล่อยซะทีซิ 放せって。 51_30_16_10 แว้ก ひえっ 86_19_12_8 อ้าก あーっ 20_45_37_31 เจ้านี่เองที่เอาสมุนไพรไป เอามันไปห่างๆชิโนโนเมะเลยนะ! 薬草を持って来たのはこいつだ。それをシノノメから遠くにやって! 46_79_15_10 ฟุ่บ スッ @tkvs8Yq_800_1141 1_1_18_18 ฉันเอามาวางกันเจ้างูนั่นมากินนกต่างหาก その蛇ちゃんが鳥を食べないよう、私が置いて守ったんだ。 44_2_15_12 เป็นรอยกัดเลยแฮะ 噛み跡になったな。 61_18_10_10 เอ๋ え 1_36_14_13 ชิโนโนเมะ... シノノメ… 26_36_16_10 ข้าปล่าวนะ ワシちがうんだ 4_50_45_11 ควับ ควับ さっさっ 1_65_12_14 ข้าไม่ได้จะมากินนกนะ ワシは鳥を食べようとしてないんだ。 28_65_16_15 ข้าแค่อยากมาทักทายเอง ワシはただ挨拶がしたくて。 54_88_14_11 จิ๊ ちっ 76_80_22_19 มันกินมาอิ่มแล้วคงไม่ได้จะกินตอนนี้หรอก 腹一杯で今は食べないんだろうさ。 @4rLBQCi_800_1141 2_1_26_21 ถึงชิโนโนเมะจะเป็นงู แต่มันก็รู้เรื่องนะ シノノメは蛇だけど話は分かるんだ。 41_1_21_20 ถ้าบอกดีๆมันก็เข้าใจน่า! ちゃんと言えば分かるのー! 55_23_14_12 จริงรึ そうか。 1_41_18_14 ก็ต้องบอกมันก่อนสิ だから、まず教えなきゃ。 1_57_18_13 ลงไปก่อนนะ ชิโนโนเมะ まず下りて、シノノメ。 45_40_28_16 ชิโนโนเมะ เจ้าฟังนะ シノノメ、よく聞いて。 @0xLXSaG_800_1141 41_1_27_27 นั่นนะคือสมาชิกใหม่ของที่นี่ ชื่อ "อาเมะ" นะ それは、ここの新しい仲間で、名前は「雨」だ。 33_49_22_25 จากนี้ไปก็อยู่ด้วยกันดีๆนะ これから一緒に仲良くね。 77_50_17_14 ปี๊ ピー @HVNlHtQ_800_1141 37_1_20_10 กินไม่ได้หรอ 食べられないの? 79_1_19_17 ห้ามกินนะ!! 食べちゃダメ!! 69_19_19_15 บอกแล้วว่ามันกินแน่... あれ絶対、食べるって言った… 3_37_26_22 ห้ามกินอาเมะนะ เข้าใจมั้ย ชิโนโนเมะ! 雨を食べちゃダメ。分かった、シノノメ!? 8_81_20_16 อ่าว โดนกินซะเองละ あら、食べられちゃってるぞ。 76_80_21_18 อาเมะจัง นั่นไม่ใช่หนอนนะ 雨ちゃん、それは幼虫じゃないんだ。 @VzWMi7p_800_1141 3_2_20_23 เทนเมย์ งูนายกัดฉันเป็นแผลเลยนะ 天明、君の蛇が私に傷をつけたんだ。 24_19_18_18 แผลแค่นี้เดี๋ยวก็หาย! この傷ぐらい、すぐ治る! 45_3_34_26 แต่นายเป็นเจ้าของนะ รีบผิดชอบด้วยสิ けど君は飼い主なんだ。早く責任取れよ。 77_26_21_20 ก็เจ้ามายุ่มย่ามกับข้าเองนะ! だってお主がワシを侵したんだ! 6_34_27_17 ชิโนโนเมะไม่ใช่งูพิษ ไม่ตายหรอก シノノメは毒ヘビじゃない。死なないから。 53_40_21_28 ไหนๆก็เจ็บตัวแล้ว... งั้นต้องเอาให้คุ้ม いずれにせよ傷ついた…なら思う存分 24_55_23_19 เดี๋ยวเดี๋ยว ちょっとちょっと 4_71_36_16_40 ว้าก! わーっ! 67_72_14_10 ฮือ うぅー 70_92_14_7 ฟู่ ふー @gGmgfDr_800_1141