@FM0RGtF_800_1136
5_3_35_15_40
นอกตำนานป่วยดาบ
刀乱外伝
#
ป่วยดาบ
「刀剣乱舞」のタイ語版タイトルと同じだが、本作とは特に関係ないらしい。
8_18_28_7
บทงูต้อยนก
「蛇、鳥に迫る」の巻
64_3_31_20
ชิโนโนเมะช่วยด้วย
シノノメ、助けて。
56_33_28_22
ขอข้ากินข้าวก่อนนะ เทนเมย์
ワシはまずごはんをいただく、天明!
4_47_27_18
ง่ำ ง่ำ
がぶがぶ
@q5sQ5Vd_800_1141
4_10_44_10
ฮิ ฮิ
へへっ
54_4_12_13
อาเมะ
雨
83_6_14_14
ปี๊
ピー
1_49_13_10
อาเมะ
雨
13_54_8_7
ปี๊
ピー
30_52_15_9
อาเมะ
雨
31_61_9_7
ปี๊
ピー
28_71_16_9
อาเมะจัง
雨ちゃん
33_82_10_8
ปี๊
ピー
49_63_20_22
นายจะเรียกมันทั้งวันเลยรึไง
君は一日中名前を呼んでるのか。
@3xdSKJy_800_1141
35_2_20_19
อาเมะรู้ด้วยนะว่านั่นชื่อมันน่ะ
雨も分かってるんだ、それが名前だって。
1_29_15_24
มันก็แค่เห็นหน้านายแล้วขออาหารเท่านั้นแหล่ะ
それはただ君の顔を見てごはんを求めてるだけさぁ。
40_26_16_11
ใช่มั้ย อาเมะ
でしょ、雨。
47_42_9_9
ปี๊
ピー
60_1_19_21
เห็นมั้ย มันเข้าใจจริงๆนะ!!
ほら、本当に分かってるんだ!!
84_16_15_15
เอาที่นายสบายใจเลย....
君の好きにするといい…
1_55_19_22
เจ้านี่ฉลาดจริงนะ อาเมะจัง
こいつ本当に賢いなあ、雨ちゃん。
34_78_12_9
ฮิ
へっ
@Dtxgg2W_800_1141
2_3_17_17
มองอะไรของเจ้าน่ะ...
何を眺めてるんだ、お主は…
20_1_41_23
เปล่า... ก็แค่คิดว่าทำไมนายไม่เรียกฉันแบบนั้นบ้าง...
いや、まあ…なんで君は私をそうやって呼ばないのか、考えてただけ…
3_46_36_19
คิริซาเมะ"จัง" เจ้าอยากถูกเรียกแบบนี้เรอะ
霧雨「ちゃん」。お主はこう呼ばれたいのっ?
31_43_20_10
น่าขนลุก!
鳥肌もん!
54_48_22_16
...ช่างมันเถอะ...
…まあいいや…
76_45_23_19
ฉันหมายถึงน้ำเสียวแบบที่นายเรียกอาเมะต่างหาก
私が言ってるのは、君が雨を呼ぶような、しびれさせる水だ。
#
น้ำเสียว

たぶんエッチぃ意味だと思うが、うまい翻訳をやる気力がなくてすまん……
30_69_21_20
ฉันชอบเวลานายเรียกชื่อฉันตอนกำลังขอให้ใส่
させてもらっている時にいつも君が私の名前を呼ぶのが好きだ。
42_86_20_12_30
ว้าก
わーっ
@w1llHmD_800_1141
3_1_41_26
ปัดโถ่! รู้สึกผิดต่ออาเมะบ้างมั้ยที่ให้ใช้ชื่อของตัวเองเนี่ย!
ったくもう!雨に対して誤解してないか、自分の名前を使わせたとか!
1_28_10_10
ปี๊
ピー
74_1_24_22
รู้สึกผิด? เรื่องอะไรละ
誤解?何の事だ。
49_40_12_9
ห้ะ
はっ
1_52_26_30
เวลานายเรียกชื่อ "อาเมะ" ก็เหมือนเรียกชื่อฉันด้วยไง
君が「雨」の名前を呼ぶと、私も呼ばれているみたいなんだ。
@wAse71U_800_1141
54_24_17_15_30
ฟ่อ
しゃー
11_76_12_8
หงับ
がぶ
75_50_21_21_30
ชิโนโนเมะ?!
シノノメ!
82_72_17_13
มาช่วยได้พอดีเลย!
今助けに来たぞ!
@ooN4jPR_800_1141
5_0_22_9
บังอาจมายุ่งกับเทนเมย์!
よくも天明に構ったな!
1_8_9_8
ฮื่อ
うー
26_4_11_9
ฮึ่ม
ふんっ
45_1_16_13
ปล่อยซะทีซิ
放せって。
51_30_16_10
แว้ก
ひえっ
86_19_12_8
อ้าก
あーっ
20_45_37_31
เจ้านี่เองที่เอาสมุนไพรไป เอามันไปห่างๆชิโนโนเมะเลยนะ!
薬草を持って来たのはこいつだ。それをシノノメから遠くにやって!
46_79_15_10
ฟุ่บ
スッ
@tkvs8Yq_800_1141
1_1_18_18
ฉันเอามาวางกันเจ้างูนั่นมากินนกต่างหาก
その蛇ちゃんが鳥を食べないよう、私が置いて守ったんだ。
44_2_15_12
เป็นรอยกัดเลยแฮะ
噛み跡になったな。
61_18_10_10
เอ๋
え
1_36_14_13
ชิโนโนเมะ...
シノノメ…
26_36_16_10
ข้าปล่าวนะ
ワシちがうんだ
4_50_45_11
ควับ ควับ
さっさっ
1_65_12_14
ข้าไม่ได้จะมากินนกนะ
ワシは鳥を食べようとしてないんだ。
28_65_16_15
ข้าแค่อยากมาทักทายเอง
ワシはただ挨拶がしたくて。
54_88_14_11
จิ๊
ちっ
76_80_22_19
มันกินมาอิ่มแล้วคงไม่ได้จะกินตอนนี้หรอก
腹一杯で今は食べないんだろうさ。
@4rLBQCi_800_1141
2_1_26_21
ถึงชิโนโนเมะจะเป็นงู แต่มันก็รู้เรื่องนะ
シノノメは蛇だけど話は分かるんだ。
41_1_21_20
ถ้าบอกดีๆมันก็เข้าใจน่า!
ちゃんと言えば分かるのー!
55_23_14_12
จริงรึ
そうか。
1_41_18_14
ก็ต้องบอกมันก่อนสิ
だから、まず教えなきゃ。
1_57_18_13
ลงไปก่อนนะ ชิโนโนเมะ
まず下りて、シノノメ。
45_40_28_16
ชิโนโนเมะ เจ้าฟังนะ
シノノメ、よく聞いて。
@0xLXSaG_800_1141
41_1_27_27
นั่นนะคือสมาชิกใหม่ของที่นี่ ชื่อ "อาเมะ" นะ
それは、ここの新しい仲間で、名前は「雨」だ。
33_49_22_25
จากนี้ไปก็อยู่ด้วยกันดีๆนะ
これから一緒に仲良くね。
77_50_17_14
ปี๊
ピー
@HVNlHtQ_800_1141
37_1_20_10
กินไม่ได้หรอ
食べられないの?
79_1_19_17
ห้ามกินนะ!!
食べちゃダメ!!
69_19_19_15
บอกแล้วว่ามันกินแน่...
あれ絶対、食べるって言った…
3_37_26_22
ห้ามกินอาเมะนะ เข้าใจมั้ย ชิโนโนเมะ!
雨を食べちゃダメ。分かった、シノノメ!?
8_81_20_16
อ่าว โดนกินซะเองละ
あら、食べられちゃってるぞ。
76_80_21_18
อาเมะจัง นั่นไม่ใช่หนอนนะ
雨ちゃん、それは幼虫じゃないんだ。
@VzWMi7p_800_1141
3_2_20_23
เทนเมย์ งูนายกัดฉันเป็นแผลเลยนะ
天明、君の蛇が私に傷をつけたんだ。
24_19_18_18
แผลแค่นี้เดี๋ยวก็หาย!
この傷ぐらい、すぐ治る!
45_3_34_26
แต่นายเป็นเจ้าของนะ รีบผิดชอบด้วยสิ
けど君は飼い主なんだ。早く責任取れよ。
77_26_21_20
ก็เจ้ามายุ่มย่ามกับข้าเองนะ!
だってお主がワシを侵したんだ!
6_34_27_17
ชิโนโนเมะไม่ใช่งูพิษ ไม่ตายหรอก
シノノメは毒ヘビじゃない。死なないから。
53_40_21_28
ไหนๆก็เจ็บตัวแล้ว... งั้นต้องเอาให้คุ้ม
いずれにせよ傷ついた…なら思う存分
24_55_23_19
เดี๋ยวเดี๋ยว
ちょっとちょっと
4_71_36_16_40
ว้าก!
わーっ!
67_72_14_10
ฮือ
うぅー
70_92_14_7
ฟู่
ふー
@gGmgfDr_800_1141