@eQaAag2_800_1141 2_6_19_17 ในบ้านหลังโตเช่นนี้ とある大きな家の中に。 47_2_19_18 การอาศัยอยู่กันแค่ "ข้า" กับ "เจ้านาย" 「わし」と「ご主人」だけの暮らしがあった。 79_31_20_18 มันช่างเงียบสงบดีจริงๆ なんて平和なんだろう。 49_48_16_10 หาว ふあー @E5SI1Dn_800_1141 1_3_15_15 จนกระทั่ง... あの時までは… 22_3_17_18_30 ตึก ตึก タッタッ 22_29_12_8 ควับ さっ 59_17_13_8 กรอ๊บ ボキッ 89_9_11_11_30 ตึก タッ 5_48_27_27 โทษทีเจ้างู... ฉันมองไม่เห็นแกน่ะ ごめん、蛇ちゃん…私、君が見えなくて。 72_68_26_28 จนกระทั่งมีเจ้ายักษ์นี้โผล่มาอาศัยด้วยน่ะลิ! この鬼さんが現れ、ともに暮らす時まではだ! @1IzkTHo_800_1141 1_2_18_18 ว่าแต่เทนเมย์อยู่ไหนรึ? ところで天明どこなの? 35_1_11_7 ควับ さっ 47_2_12_11 แกรู้ใช่มั้ย 君知ってる? 68_1_23_20 เรื่องอะไรจะบอกที่อยู่ของเจ้านายกับแกล่ะ! ご主人の居場所を貴様に教えるって事か! 63_28_10_9 ฮึ ふ 83_27_13_8 ควับ さっ 25_43_12_12 อ่อ ชี้มาทางนี้ ああ、こっちを指差した。 39_45_18_16 สวนหลังบ้านสินะ... 裏庭に誘ったね… 65_44_19_14 ข้าไม่ได้บอกทางแกเฟ้ย! ワシ、君には教えてないってば! 85_44_15_19 แซ่ก ซืด ซืด ガサ ズズ 8_75_16_12 เทนเมย์ 天明。 @5G8uyBV_800_1141 19_1_12_8 เอ๋ あれ 2_6_22_13 คิริซาเมะ? 霧雨? 53_4_16_20 ทำไมวันนี้กลับเร็วจัง? なんで?今日帰るの早い。 73_1_25_20 โดนยกเลิกเวรวันนี้น่ะก็เลยได้วันพักมา 今日のお勤めが取りやめになったんで、休みができた。 2_66_15_17 นั่นอะไร... それ何… 52_64_18_13 สมุนไพรไง 薬草だよ。 71_64_15_9 เอามาตากแห้ง 持って来て乾燥させる。 @N6aOQmI_800_1141 1_1_16_21 แต่กลิ่นมันแรงชิโนโนเมะเลยไม่ยอมเข้าใกล้ข้าเลย でも匂いが強くて、シノノメはワシに近づきたがらない。 39_1_17_17 เลยปล่อยให้นอนอยู่ที่ชานบ้านไป それで中庭で寝かせている。 36_40_13_9 ควับ さっ 61_5_17_12 แต่หอมดีนะตัวนายน่ะ でもいい匂いだな、君の体は。 79_0_20_17 ถ้าไม่ใกล้ขนาดนี้ก็ไม่ได้กลิ่นนะ こんなに近くなければ匂わないんだ。 1_63_22_14 อย่ามาฉวยโอกาสกับข้านะ! ワシにつけいるんじゃない! 1_80_18_15 มาดมอะไรตัวข้าดมหญ้านี่สิ!! なにワシの匂いかいでる!この草をかげ! 79_62_20_31 เฮ้ ระวังหน่อย เดี๋ยวก็ฟาดโดนมันตายหรอก おい、気をつけないと、ぶたれて死んじゃうから。 @WBg1R3u_800_1141 2_2_14_10 เอ๊ะ えっ 30_1_11_11 อะไร? 何? 46_7_14_14 ไอตัวนี่ไง こいつだよ。 79_9_16_11 ควับ さっ 5_76_14_9 ห้ะ... は… 69_73_20_16 เก็บได้ระหว่างทางน่ะ 道の途中で拾ったんだ。 90_73_10_16 เกือบโดนมดทามไปแล้ว... かぎつかれるところだった… 71_89_22_11 คงตกจากรังมาแล้วแม่นกทิ้งแล้ว 巣から落ちて母鳥に捨てられたのかも。 @ZjjkcLl_800_1141 3_1_23_18 แล้วใส่กระเป๋าเสื้อมาเนี่ยนะ! って、ポケットなんかに入れてきたの! 29_2_13_14 เดี๋ยวก็ร้อนตายพอดี! それじゃ暑くて死んじゃう! 40_11_21_21 ถ้าเดินถือมาเดี๋ยวจะโดนบีบตายเอาน่ะ... 手に持って歩けば、つぶされて死んじゃうんで… 67_1_31_24 ว้าก อย่าบีบนะ ต้องหาที่ใส่มันก่อน! わーっ、つぶさないで。まず入れる物探さなきゃ! 19_36_30_13 ใช้อะไรดีละ ตะกร้าก็ได้มั้ง 何使うといいんだ。かごでいいかな? 8_83_36_16 แล้วก็ผ้านุ่มๆ ผึนนี้พอมั้ยนะ それから毛布毛布、これでいいよねっ。 @B3yYnvz_800_1141 1_6_18_11 น่ารำคาญหน่าเจ้างู うっとうしいなあ蛇ちゃん。 30_1_23_17 แกก็เลิกเกาะแกะฉันได้แล้ว 君は私に近寄るのをやめなさい。 37_20_17_11 เกอะมาตั้งแต่เดินมาแล้วนะ 歩いてる時からつかまってて。 41_39_18_11 อ้าก อย่าเอามาใกล้ข้านะ! あーっ、ワシに近づけないで! 58_1_21_15 คิริซาเมะ ข้าเตรียมเสร็จแล้ว 霧雨、ワシは準備ができた。 83_1_17_11 เอาลูกนกมาเร็วเข้า! 早く小鳥を持って来い! 77_38_18_11 อือ うん。 3_54_28_16 ในเวลานั้นข้าไม่รู้ด้วยซ้ำ その時ワシは知らなかった。 73_68_24_30 ว่าเจ้าลูกนกนั้นจะกลายมาเป็นสมาชิกใหม่... あの小鳥ちゃんが新しい仲間になるとは… 1_73_19_11 มะ.. เหมิน く…くさい。 23_86_34_12 เอามันออกไปที... どこか持ってって…