@eQaAag2_800_1141
2_6_19_17
ในบ้านหลังโตเช่นนี้
とある大きな家の中に。
47_2_19_18
การอาศัยอยู่กันแค่ "ข้า" กับ "เจ้านาย"
「わし」と「ご主人」だけの暮らしがあった。
79_31_20_18
มันช่างเงียบสงบดีจริงๆ
なんて平和なんだろう。
49_48_16_10
หาว
ふあー
@E5SI1Dn_800_1141
1_3_15_15
จนกระทั่ง...
あの時までは…
22_3_17_18_30
ตึก ตึก
タッタッ
22_29_12_8
ควับ
さっ
59_17_13_8
กรอ๊บ
ボキッ
89_9_11_11_30
ตึก
タッ
5_48_27_27
โทษทีเจ้างู... ฉันมองไม่เห็นแกน่ะ
ごめん、蛇ちゃん…私、君が見えなくて。
72_68_26_28
จนกระทั่งมีเจ้ายักษ์นี้โผล่มาอาศัยด้วยน่ะลิ!
この鬼さんが現れ、ともに暮らす時まではだ!
@1IzkTHo_800_1141
1_2_18_18
ว่าแต่เทนเมย์อยู่ไหนรึ?
ところで天明どこなの?
35_1_11_7
ควับ
さっ
47_2_12_11
แกรู้ใช่มั้ย
君知ってる?
68_1_23_20
เรื่องอะไรจะบอกที่อยู่ของเจ้านายกับแกล่ะ!
ご主人の居場所を貴様に教えるって事か!
63_28_10_9
ฮึ
ふ
83_27_13_8
ควับ
さっ
25_43_12_12
อ่อ ชี้มาทางนี้
ああ、こっちを指差した。
39_45_18_16
สวนหลังบ้านสินะ...
裏庭に誘ったね…
65_44_19_14
ข้าไม่ได้บอกทางแกเฟ้ย!
ワシ、君には教えてないってば!
85_44_15_19
แซ่ก ซืด ซืด
ガサ ズズ
8_75_16_12
เทนเมย์
天明。
@5G8uyBV_800_1141
19_1_12_8
เอ๋
あれ
2_6_22_13
คิริซาเมะ?
霧雨?
53_4_16_20
ทำไมวันนี้กลับเร็วจัง?
なんで?今日帰るの早い。
73_1_25_20
โดนยกเลิกเวรวันนี้น่ะก็เลยได้วันพักมา
今日のお勤めが取りやめになったんで、休みができた。
2_66_15_17
นั่นอะไร...
それ何…
52_64_18_13
สมุนไพรไง
薬草だよ。
71_64_15_9
เอามาตากแห้ง
持って来て乾燥させる。
@N6aOQmI_800_1141
1_1_16_21
แต่กลิ่นมันแรงชิโนโนเมะเลยไม่ยอมเข้าใกล้ข้าเลย
でも匂いが強くて、シノノメはワシに近づきたがらない。
39_1_17_17
เลยปล่อยให้นอนอยู่ที่ชานบ้านไป
それで中庭で寝かせている。
36_40_13_9
ควับ
さっ
61_5_17_12
แต่หอมดีนะตัวนายน่ะ
でもいい匂いだな、君の体は。
79_0_20_17
ถ้าไม่ใกล้ขนาดนี้ก็ไม่ได้กลิ่นนะ
こんなに近くなければ匂わないんだ。
1_63_22_14
อย่ามาฉวยโอกาสกับข้านะ!
ワシにつけいるんじゃない!
1_80_18_15
มาดมอะไรตัวข้าดมหญ้านี่สิ!!
なにワシの匂いかいでる!この草をかげ!
79_62_20_31
เฮ้ ระวังหน่อย เดี๋ยวก็ฟาดโดนมันตายหรอก
おい、気をつけないと、ぶたれて死んじゃうから。
@WBg1R3u_800_1141
2_2_14_10
เอ๊ะ
えっ
30_1_11_11
อะไร?
何?
46_7_14_14
ไอตัวนี่ไง
こいつだよ。
79_9_16_11
ควับ
さっ
5_76_14_9
ห้ะ...
は…
69_73_20_16
เก็บได้ระหว่างทางน่ะ
道の途中で拾ったんだ。
90_73_10_16
เกือบโดนมดทามไปแล้ว...
かぎつかれるところだった…
71_89_22_11
คงตกจากรังมาแล้วแม่นกทิ้งแล้ว
巣から落ちて母鳥に捨てられたのかも。
@ZjjkcLl_800_1141
3_1_23_18
แล้วใส่กระเป๋าเสื้อมาเนี่ยนะ!
って、ポケットなんかに入れてきたの!
29_2_13_14
เดี๋ยวก็ร้อนตายพอดี!
それじゃ暑くて死んじゃう!
40_11_21_21
ถ้าเดินถือมาเดี๋ยวจะโดนบีบตายเอาน่ะ...
手に持って歩けば、つぶされて死んじゃうんで…
67_1_31_24
ว้าก อย่าบีบนะ ต้องหาที่ใส่มันก่อน!
わーっ、つぶさないで。まず入れる物探さなきゃ!
19_36_30_13
ใช้อะไรดีละ ตะกร้าก็ได้มั้ง
何使うといいんだ。かごでいいかな?
8_83_36_16
แล้วก็ผ้านุ่มๆ ผึนนี้พอมั้ยนะ
それから毛布毛布、これでいいよねっ。
@B3yYnvz_800_1141
1_6_18_11
น่ารำคาญหน่าเจ้างู
うっとうしいなあ蛇ちゃん。
30_1_23_17
แกก็เลิกเกาะแกะฉันได้แล้ว
君は私に近寄るのをやめなさい。
37_20_17_11
เกอะมาตั้งแต่เดินมาแล้วนะ
歩いてる時からつかまってて。
41_39_18_11
อ้าก อย่าเอามาใกล้ข้านะ!
あーっ、ワシに近づけないで!
58_1_21_15
คิริซาเมะ ข้าเตรียมเสร็จแล้ว
霧雨、ワシは準備ができた。
83_1_17_11
เอาลูกนกมาเร็วเข้า!
早く小鳥を持って来い!
77_38_18_11
อือ
うん。
3_54_28_16
ในเวลานั้นข้าไม่รู้ด้วยซ้ำ
その時ワシは知らなかった。
73_68_24_30
ว่าเจ้าลูกนกนั้นจะกลายมาเป็นสมาชิกใหม่...
あの小鳥ちゃんが新しい仲間になるとは…
1_73_19_11
มะ.. เหมิน
く…くさい。
23_86_34_12
เอามันออกไปที...
どこか持ってって…