@1_800_1135
@2_800_1204
24_12_23_21
น่าเบื่อจัง~
つまんない〜
@3_800_1204
8_4_16_17
ปัก ปัก
カタカタ
10_22_18_14
ปัก ปัก
カタカタ
@4_800_1204
39_1_22_8_30
ควับ
さっ
7_53_18_11
จึ๋ง
ツン
26_60_16_13
ปัก ปัก
カタカタ
61_59_16_13
ปัก ปัก
カタカタ
82_53_17_15
ชึบ ชึบ
ぐいぐい
49_73_45_19
นี่! นี่! มาเล่นอะไรกันเถอะ!
ねえ!ねえ!何かして遊ぼう!
@5_800_1204
56_27_33_18
ขอโทษนะ ฉันต้องทำงาน!
ごめんね、私、仕事しなきゃ!
8_52_28_22
ทำทีหลังไม่ได้รึไงเล่า!
後でじゃダメなのかよぉ!
23_85_20_13
ปัก ปัก
カタカタ
@6_800_1204
34_8_18_13
หืม
ん
6_32_18_16
ปัก ปัก
カタカタ
51_43_35_13
อืม เพราะฉันใช้เงินซื้อเสื้อผ้าให้เธอ
うーん、私がお金使ってあんたに服買ったもんだから、
18_55_52_16
จนถ้าไม่ส่งอะไรสักอย่างไปตีพิมพ์ เราอาจจะไม่มีเงินพอใช้สำหรับเดือนหน้า
何かしら送って出版しなければ、ウチは来月のために十分なお金がないかも。
8_77_88_17
ปัก ปัก ปัก ปัก
カタカタカタカタ
@7_800_1204
39_5_21_13_30
ฮึ่ม!
ふんっ!
66_60_24_22
ไปกันเถอะ!!!
行こう!!!
@8_800_1204
17_7_23_11_30
ควับ
さっ
66_18_21_15
ไปไหน!?
どこに!?
3_30_24_16
ไปเอาเงินไงล่ะ
お金持ってくるんだよ。
63_65_33_26
คิดว่าพวกเราทำงานกันฟรีๆหรือไง
私達がタダで仕事してると思ってるのか?
@9_800_1204
@10_800_1204
@11_800_1204
1_1_71_20_50
แอ๊ดดด
ギィーッ
1_85_17_12_40
ปัง
バタン
@12_800_1204
@13_800_1204
21_42_45_26_40
แกรก
ガチャ
@14_800_1204
63_5_31_25_40
คลิ๊ก
カチッ
55_40_44_46_50
ซู่มมม
ズゥーー
@15_800_1204