@1_800_1135 @2_800_1204 24_12_23_21 น่าเบื่อจัง~ つまんない〜 @3_800_1204 8_4_16_17 ปัก ปัก カタカタ 10_22_18_14 ปัก ปัก カタカタ @4_800_1204 39_1_22_8_30 ควับ さっ 7_53_18_11 จึ๋ง ツン 26_60_16_13 ปัก ปัก カタカタ 61_59_16_13 ปัก ปัก カタカタ 82_53_17_15 ชึบ ชึบ ぐいぐい 49_73_45_19 นี่! นี่! มาเล่นอะไรกันเถอะ! ねえ!ねえ!何かして遊ぼう! @5_800_1204 56_27_33_18 ขอโทษนะ ฉันต้องทำงาน! ごめんね、私、仕事しなきゃ! 8_52_28_22 ทำทีหลังไม่ได้รึไงเล่า! 後でじゃダメなのかよぉ! 23_85_20_13 ปัก ปัก カタカタ @6_800_1204 34_8_18_13 หืม ん 6_32_18_16 ปัก ปัก カタカタ 51_43_35_13 อืม เพราะฉันใช้เงินซื้อเสื้อผ้าให้เธอ うーん、私がお金使ってあんたに服買ったもんだから、 18_55_52_16 จนถ้าไม่ส่งอะไรสักอย่างไปตีพิมพ์ เราอาจจะไม่มีเงินพอใช้สำหรับเดือนหน้า 何かしら送って出版しなければ、ウチは来月のために十分なお金がないかも。 8_77_88_17 ปัก ปัก ปัก ปัก カタカタカタカタ @7_800_1204 39_5_21_13_30 ฮึ่ม! ふんっ! 66_60_24_22 ไปกันเถอะ!!! 行こう!!! @8_800_1204 17_7_23_11_30 ควับ さっ 66_18_21_15 ไปไหน!? どこに!? 3_30_24_16 ไปเอาเงินไงล่ะ お金持ってくるんだよ。 63_65_33_26 คิดว่าพวกเราทำงานกันฟรีๆหรือไง 私達がタダで仕事してると思ってるのか? @9_800_1204 @10_800_1204 @11_800_1204 1_1_71_20_50 แอ๊ดดด ギィーッ 1_85_17_12_40 ปัง バタン @12_800_1204 @13_800_1204 21_42_45_26_40 แกรก ガチャ @14_800_1204 63_5_31_25_40 คลิ๊ก カチッ 55_40_44_46_50 ซู่มมม ズゥーー @15_800_1204