@1_800_1116
@2_800_1132
5_59_34_31
ไอ้แดดบ้านี่จะส่องตาฉันหาพ่อแกเรอะ!!
なんという日差しだ、我が目に父を照らし出すのか!!
#

タイ語で「目」と「爺」は同じ発音。これは特に意味のない叫びかと思う。
54_82_13_8
อ๊ะ?!
あっ?!
@3_800_1132
75_25_19_13
เหลือบ
ちらっ
78_72_13_11
ซ่อน
隠れる
@4_800_1132
17_23_28_18
ยัยผู้หญิงเมื่อวานนี่
あの女、昨日のじゃん。
54_49_41_24
งั้นนี่ก็ห้องห้องหล่อนสินะ
じゃあこれはあの娘さんの部屋だね。
@5_800_1132
4_3_23_9
เอาไงดี?
どうする?
65_17_26_13
จัดการซะเลยดีมั้ย?
始末しちゃっていい?
13_40_28_13_40
จ๊อก
ぐぅー
@6_800_1132
46_33_17_13_30
อ้าม~
あ〜ん
43_77_40_23
งั่ม งั่ม
ぱくぱく
@7_800_1132
8_6_19_12
เอ๊ะ?!
あれっ?!
51_2_30_17
ไม่กินรึไง? งั้นเอามานี่!
食べないのか?じゃあちょうだい!
46_37_16_12
อ๊ะ!
あっ!
10_63_31_16
อ๋า... ข้าวเช้าของฉัน...
ぁあ…私の朝飯…
@8_800_1132
61_56_30_24
เธอ-- เธอเป็นใคร?
あんた…あんたは誰?
@9_800_1132
60_6_36_16
ถามออกมาแบบนั้นเตรียมใจเอาไว้แล้วรึยัง?
そんな事を聞き出して、覚悟はもうできてる?
73_61_16_9
หาว
ふぁー
@10_800_1132
8_55_37_15
ตัวใหญ่ไปหน่อยแต่ก็ช่างเถอะ
ちょっと大きい体だけどいいや。
@11_800_1132
@12_800_1132
@13_800_1132
23_27_26_10
อะ-- อะไรน่ะ
な…なんだ。
75_26_23_19
การทำพันธสัญญาเสร็จสิ้น!
契約は完了した!
5_82_27_12
แต่นี้ไปเธอคือ Partner ของฉัน
これからお前は私の Partner だ。
@14_800_1132
1_4_33_25
ที่เธอต้องทำก็คือคอยรับใช้ฉัน แล้วก็ทำทุกอย่างตามที่ฉันสั่ง
あんたのする事は、私に仕える事。それから私の指図にすべて従う。
27_73_38_17
ไม่ต้องห่วงถ้าเธอทำตัวดีๆ ฉันก็จะเป็นเจ้านายที่ดีให้เองนะจ๊ะ
だいじょぶ。あんたがちゃんとしてれば私は良いご主人になってあげますねっ。