@1_800_1116 @2_800_1132 5_59_34_31 ไอ้แดดบ้านี่จะส่องตาฉันหาพ่อแกเรอะ!! なんという日差しだ、我が目に父を照らし出すのか!! # タイ語で「目」と「爺」は同じ発音。これは特に意味のない叫びかと思う。 54_82_13_8 อ๊ะ?! あっ?! @3_800_1132 75_25_19_13 เหลือบ ちらっ 78_72_13_11 ซ่อน 隠れる @4_800_1132 17_23_28_18 ยัยผู้หญิงเมื่อวานนี่ あの女、昨日のじゃん。 54_49_41_24 งั้นนี่ก็ห้องห้องหล่อนสินะ じゃあこれはあの娘さんの部屋だね。 @5_800_1132 4_3_23_9 เอาไงดี? どうする? 65_17_26_13 จัดการซะเลยดีมั้ย? 始末しちゃっていい? 13_40_28_13_40 จ๊อก ぐぅー @6_800_1132 46_33_17_13_30 อ้าม~ あ〜ん 43_77_40_23 งั่ม งั่ม ぱくぱく @7_800_1132 8_6_19_12 เอ๊ะ?! あれっ?! 51_2_30_17 ไม่กินรึไง? งั้นเอามานี่! 食べないのか?じゃあちょうだい! 46_37_16_12 อ๊ะ! あっ! 10_63_31_16 อ๋า... ข้าวเช้าของฉัน... ぁあ…私の朝飯… @8_800_1132 61_56_30_24 เธอ-- เธอเป็นใคร? あんた…あんたは誰? @9_800_1132 60_6_36_16 ถามออกมาแบบนั้นเตรียมใจเอาไว้แล้วรึยัง? そんな事を聞き出して、覚悟はもうできてる? 73_61_16_9 หาว ふぁー @10_800_1132 8_55_37_15 ตัวใหญ่ไปหน่อยแต่ก็ช่างเถอะ ちょっと大きい体だけどいいや。 @11_800_1132 @12_800_1132 @13_800_1132 23_27_26_10 อะ-- อะไรน่ะ な…なんだ。 75_26_23_19 การทำพันธสัญญาเสร็จสิ้น! 契約は完了した! 5_82_27_12 แต่นี้ไปเธอคือ Partner ของฉัน これからお前は私の Partner だ。 @14_800_1132 1_4_33_25 ที่เธอต้องทำก็คือคอยรับใช้ฉัน แล้วก็ทำทุกอย่างตามที่ฉันสั่ง あんたのする事は、私に仕える事。それから私の指図にすべて従う。 27_73_38_17 ไม่ต้องห่วงถ้าเธอทำตัวดีๆ ฉันก็จะเป็นเจ้านายที่ดีให้เองนะจ๊ะ だいじょぶ。あんたがちゃんとしてれば私は良いご主人になってあげますねっ。