@liy4zLY_800_1135 @1vMTe0D_800_1135 57_6_22_15 จริงๆนะ ป๊า/ม๊า!!! 本当なんだ、パパ、ママ! 4_31_23_14 มันเป็นไทม์แมชชีน! あれはタイムマシン! 68_31_25_20 โผล่มาจากกลางอากาศเลย!! 空中から出て来た!! 2_51_24_16 แล้วเจ้านี่ก็เดินออกมาดื้อๆ そしたらコイツがいばって歩いて来た。 68_73_25_18 ซักพักไทม์แมชชีนก็ระเบิดตู้มมม! するとタイムマシンがドーンと爆発! @QYvuc2B_800_1135 13_8_16_13 พรืด! ブーッ! 64_5_21_20 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า ははははははははは 4_33_22_15 หุ่นยนต์? ไทม์แมชชีนอีก? ロボット?それにタイムマシン? 70_32_23_18 จะมามุกไหนเนี่ย มิตจี้!? 何のギャグなんだ、ミッチー!? 6_56_18_16 นี่... สาธิตซิ... ほら…実演しろよ… 73_55_19_16 เอาท่าแยกร่างเลย 分身の構えだ。 10_77_21_12 "รับคำเสนอแนะ" 「提案を受ける」 74_79_14_10 หือออ? んんん? 31_74_43_18 แกร่ก คลิก คลิก คลิก แกร่ก ガチャ カチ カチ カチ ガチャ 82_88_13_10 คลิก カチ @CSOSH3A_800_1135 10_7_18_15_30 กว๊าก!!! ぐわああ!!! 34_2_17_14 กรี๊ด! คุณขา! ぎゃあ!あなたぁ! 54_3_14_17 แม่จ้าว!! ママー!! 72_10_21_21 ผีหลอกกลางวันแสกๆ!!!! 真昼間に化かされた!!!! 13_53_18_15 เอิ่ม.... うーむ… 61_60_17_17 แล้วยังไงต่อ? それで? @1cyNlE7_800_1135 11_8_28_20 ขอให้เราได้อาศัยอยู่ที่นี่ด้วย どうか、ここに住まわせてください。 39_40_19_10_30 หา? はあ? 4_70_33_20 เอ่อ... จู่ๆมาขอกันแบบนี้มันก็ออกจะ.... えーと…急にそう頼まれるのは、なかなか… 69_72_22_20 บอกเหตุผลให้พวกเราฟังหน่อยละกัน... 理由をウチに聞かせてもらうとしよう… @oXMIMR8_800_1135 7_6_31_21 เรามาเพื่อเรียนรู้ชีวิตแบบมนุษย์ こちらは、人間的な暮らしを学ぶために来た。 4_33_27_22 หุ่นยนต์อย่างพวกเรา ถ้าไม่มีคำสั่งก็ไม่มีจุดประสงค์ได้แต่รอวันเสื่อมสลาย 我々のようなロボットは、命令が無ければ目的が無く、朽ちて行く日を待つばかり。 69_33_26_22 สิ่งผลักดันมนุษย์อย่างความรักความหวังหรือความฝัน บางที่ถ้าพวกเราเข้าใจส่งนั้น 人間を突き動かす物。愛、希望、そして夢のような。我々がその物を理解できたらと。 36_59_29_18 พวกเราอาจจะสามารถอยู่ได้ด้วยตัวเองไม่ต้องพึ่งพาคำสั่งอีกต่อไป 我々はもう命令に頼ることなく自分で生きる事が可能になるかもしれない。 @bVOtedn_800_1135 11_3_23_21 เลยจะมาขออยู่ที่นี่กับพวกเราเพื่อศึกษาเนี่ยนะ? それで学習のためにウチとここにいさせてほしいってか? 70_9_19_9 ถูกต้อง 当たり。 3_27_23_17 ถ้าพวกเราปฏิเสธล่ะ? ウチが断ったら? 70_28_24_19 เราก็จะไปหาที่อื่นที่อนุญาตให้เราอยู่ด้วย こちらは、一緒に住むことを許す他の場所を探す。 15_55_28_16 สมมติถ้าเราให้เธออยู่ไปแล้วเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมาล่ะ 仮にウチがお前をいさせて、その後に気が変わったら? 68_55_22_15 แค่บอกมาเราก็ไปทุกเมื่อ 伝えるだけで、こちらはその都度行く。 10_74_20_19 ก็ได้ งั้นตกลง.. ลองดูกันหน่อย まあよし。じゃあ分かった…試してみよう。 70_74_21_21 เหหห! ป๊า!!! ทำไมด่วนตัดสินใจแบบนี้ล่ะ! えええ!パパ!!!なんでそんな即決するのっ! @D5OSjBK_800_1135 12_8_22_18 น่าสนุกออกน่า! なかなか面白い! 71_3_20_20 นี่มันหุ่นยนต์เลยนะ! これがロボットなんだぁ! 9_30_15_15 งั้นก็เป็นอันตกลง では了解した。 31_28_18_14 จะให้เราประจำที่ส่วนไหน? こちらはどの部分に定住すれば? 63_30_22_18 เดี๋ยวก่อนเลย!! ちょっと待て!! 5_48_25_24 เวลาเนี้ยมันควรจะพูดอะไรรึเปล่าเฮอะ? こーゆー時、何か言うべきじゃないかい? 69_48_25_22 หุ่นยนต์เนี่ยไม่ได้โปรแกรมเรื่องมารยาทมารุไง? ロボットってのは、礼儀についてはプログラムしていないのか? @qSvCb0o_800_1135 7_7_17_15 ยินดีที่ได้รู้จัก? はじめまして? 71_3_20_24 ช้าไปหลายขุมแล้วเฟร้ยอันนั้น!!! いまさら遅いっつーの、それ!!! 7_27_24_19 เอาไหม่ๆ! ให้อีกที!!! もう一度!もう一回!!! @b1jmoOl_800_1135 22_8_35_16 ข... "ขอบคุณ" あ…「ありがとう」 12_52_22_17 "ฝากเนื้อผากตัวด้วย" 「よろしくお願いします」 32_73_14_16 นั่นล่ะ それだ @pBwEUMW_800_1135 7_4_21_19 อ่ะ ว่าแล้วก็ประกอบร่างก่อนเหอะนะ あ、じゃあまず体を組み立てよっか。 46_6_13_9 แกร่ก ガチャ 65_13_16_11 โหยง ギクッ 79_2_15_14 ว๊าย! わー! 10_27_20_12 หือ? เป็นอะไร? ん?どうした? 69_26_23_14 ระวังแขนนั่นหน่อยสิ มันจั๊กกะจี๊นะ その手、気をつけろよ。くすぐるから。 2_46_22_12 อ้อเหรออออ แล้วถ้าแบบนี้ล่ะ あっそーーー、じゃあこれなら? 38_42_16_9 อ๊าย! ああー! 44_52_13_12 ก๊าก ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า とろい。はははは 73_43_19_18 ชั้นก็มีนะ! นี่แหนะ นี่แน่!! 私だって!こうだ。こうか!! 16_57_16_10 พั่บ พั่บ バタバタ 30_51_12_13 จี๋จี๋จี๋ こちょこちょこちょ 58_49_17_18 พั่บ จี๋จี๋ พั่บ バタ こちょこちょ バタ 27_67_61_28 ฮั่ก ฮั่ก ฮั่ก ฮั่ก はぁはぁはぁはぁ @nWYXIsE_800_1135 9_5_25_23 ......คืนนี้ขอยืมไอ้นี่ไปเล่นหน่อยนะ ……今夜、これを借りて遊ばせてね。 77_19_14_10_30 ฮุฮุ ふふ 4_33_19_10 "อนุมัติ" 「許可する」 31_30_23_11_30 ผว่ะ! ボコッ! 68_31_26_22 อย่าให้คนเขายืมชิ้นส่วนไปทำอะไรสัปดนสิฟะ!!! 人に部品を貸して下品な事させるなっつんだ!!! 5_56_26_16 เอ ตะหงิดๆมาตั้งแต่ตะกี้แล้ว あー、さっきからさりげなく、 66_56_25_20 เจ้านี่บอกว่าเดินทางมาจากอนาคตมาเพื่อศึกษามนุษย์ใช่มะ? コイツ、人間を学習するために未来から旅して来たって言ってるでしょっ? 6_76_25_16 แล้วทำไมต้องย้อนเวลามาด้วย? じゃあなんで時間を戻ってこなきゃいけない? 66_77_25_14 ไม่ไปเรียนกับคนในยุคนั้นซะเลยล่ะ? その時代の人と学びに行こうともしないの? @498jkFZ_800_1135 10_2_28_21 ทำไม่ได้เพราะมนุษย์ตายไปหมดแล้ว できない。人間はみんな死んでしまったから。 8_68_17_12 ชัดเลย!!! 違いない!!! 40_67_27_23 เครื่องจักรสังหาร!!! จักรกลฆ่าล้างโลกแบบในหนัง!!! ターミネーター!!!映画みたいな地球滅亡殺人機械!!! 79_67_19_18 ... พวกเราไม่เกี่ยว... มนุษย์ทำตัวเองตะหาก …我々は関係ない…人間が自分を作ったのだ。 26_78_17_8_30 กว๊าก ぐわー 69_79_13_10_30 แว๊ก ぎぇー