@1FpjDJJ_1748_1181
@sOPHvqO_800_1151
23_32_19_15_30
เฟย์!!
フェイ!!
74_34_21_15
ถอยไป!!
さがれ!!
39_54_19_14
ห้ามเข้าใกล้เฟย์เด็ดขาด
絶対にフェイに近づいてはならない。
57_82_31_17_30
ติ๋ง
ピチャ
@BXqNBq5_800_1150
6_17_65_18_40
ซ่า
ザー
2_68_23_31_50
ซ่า
ザー
25_76_21_23_40
ฝุ่บ
シュッ
65_51_16_10
เชอะ!!
ちぇっ!!
48_73_19_20
คิดว่าเลือดมังกรจะทำอะไรข้าได้งั้นเหรอ?!
竜の血でわらわに何かできると思ってるのか?!
69_64_28_32_50
ตึง
ドン
@PVErlwX_800_1149
53_27_43_29_50
ตึง
ドン
5_53_16_12
อะไรกัน เลือดมังกรเต็มพื้นนี่
なんだ、地面が竜の血でいっぱいじゃん。
46_50_14_12
ของดีขนาอนี้ปล่อยให้หกเลอะเทอะได้ยังไง
こんなにいい物、こぼして散らかしたままにできる?
55_61_17_9
ยาชั้นยอดแบบนี้มีแต่พวกบ้าเท่านั้นแหละที่ปล่อยให้หกลงพื้น
こんな高級な薬を地面にこぼしておくのはバカな連中だけさ。
41_73_20_10
ขืนปล่อยไว้ สัตว์มายาอื่นคงมากันไม่หยุดแน่
あえて放っておけば他の幻獣が絶えずやって来るはずだ。
71_74_18_10
พวกข้าจะจัดการให้ไม่เสียของเองก็แล้วกัน
ワシらが無駄にせず片付けるとしよう。
@HPU7FEg_800_1151
8_25_15_15
ไม่ได้เห็นมังกรเวหาบนพื้นดินมากี่สิบปีแล้วนะ
何十年と天空の飛竜を見ていなかったんだ。
29_6_18_9
ข้าไม่เคยเจอเลยด้วยซ้ำ
ワシなんて、全然見たことないし。
36_1_15_6
รู้สึกผิวตึงดีจัง
肌のハリがいい感じ。
52_24_16_12
ก็กฏเหล็กของมังกรเวหาคือห้ามาลงมบนพืนดินนี่นา
だって、地上に下りてはならない事が天空の飛竜の掟だもん。
70_30_22_8
ในเมื่อมังกรเวหาสละเลือดให้พวกเรา
飛竜が我々のために血を捧げた今、
61_44_31_6
เราก็จะขอตอบแทนล่ะนะ
我々がお返しをさせてもらうからな。
8_59_18_11
มีอะไรอยากให้เราทำรึเปล่าครับ
我々に何かしてほしい事はありますか?
51_58_13_5
พวกเจ้า
お主ら、
71_79_20_12
จะกินปีกของข้าที่ผู้หญิงคนนั้นถืออยู่ก็ได้
その女の握っているワシの羽を食べてもいい。
@GW0MzuO_800_1151
13_10_23_12
ถึงกับยกเนื้อมังกรให้เลยงั้นเหรอคะ
竜の肉までも、よこしてくれるのですか?
43_4_13_12
เรื่องกล้วยๆ!!
朝飯前!!
74_17_19_17
พวกเรามีแต่ได้กับได้แบบนี้ก็ไม่ใช่การตอบแทนน่ะสิ
我々はおかずをもらってばかり。これではお返しにならないんだよ。
13_23_61_17_50
พรวด
だぁーっ
77_5_23_12_50
พรวด
だぁーっ
45_39_18_14
มังกร!! ปกป้องข้า!!
竜よ!!我を守れ!!
22_71_9_5
ท่านแม่ หลบ!!
母様、よけろ!!
13_76_36_13_40
ควับ
さっ
54_57_29_17_40
ตึง
ドン
34_80_36_19_40
แคว่ก
ビリッ
@MIFdEkn_800_1149
8_43_15_5
ขอโทษนะ
ごめんね、
58_37_15_10
ที่เล่นงานพวกเจ้า
お主らをからかって。
69_53_13_8
ข้าเข้าใจครับ
ワシは分かっています。
81_57_11_7
มังกรเวหาที่มีเรื่องลำบากหลายเรื่อง
いろいろと困り事のある飛竜
14_66_68_17_50
ซ่า
ザー
@qfwcz8t_800_1150
8_63_14_10
เกล!!
ゲール!!
62_76_24_14
หยุดนะ!!
やめて!!
@6qIOu3I_800_1151
31_7_13_11
เฟย์!?
フェイ!?
45_6_13_9
ข้าไม่อยาก
わらわは…
34_28_21_16
ให้มือของเกลต้องเปื้อนเลือดของผู้หญิงคนนั้นนะ
…ゲールの手を、あの女の血で汚したくないんだ。
2_73_93_24_50
หมับ
がしっ
@nRWI41S_800_1149
22_29_8_5
เฟย์
フェイ
26_36_8_6
เฟย์
フェイ
40_33_7_5
เฟย์
フェイ
60_53_17_12
เกล ข้าไม่เป็นอะไรแล้ว
ゲール、わらわはもうだいじょうぶ。
64_68_20_14
ขอโทษนะที่ทำให้เป็นห่วง
ごめんね、心配させて。
@zmwxxkw_800_1148
10_17_19_14
ต้องขอบคุณไอรินะที่มาช่วยข้าได้ทันเวลา
アイリに感謝しなきゃね、わらわを助けに来て。間に合った。
11_2_18_13
เลือดฟินิกส์มีประโยชน์ก็ตอนนี้แหละครับ
今こそ、フェニックスの血が役に立つ時です。
75_5_15_12
ก่อนที่เกลจะทำเรื่องที่แก้ไขไม่ได้ลงไป
解決できない問題を、ゲールが起こしてしまう前に。
9_39_22_8
องค์หญิงเฟย์พูดถูกแล้ว
フェイ女王の言うとおりだ。
66_47_21_15
เคยคิดบ้างรึเปล่าว่าถ้ามังกรเวหาฆ่าราชินีของดาร์คเอลฟ์จะเกิดอะไรขึ้น
飛竜がダークエルフの女王を殺したらどうなるか、考えた事ぐらいあるかな?
15_78_17_13
เกล มังกรผู้ร่วงหล่นจากท้องฟ้า
ゲール、空からの脱落者である竜。
0_64_16_36_50
ผ่าง
バーン
33_81_15_19_50
ผ่าง
バーン
87_48_12_18_50
ผ่าง
バーン