@1FpjDJJ_1748_1181 @sOPHvqO_800_1151 23_32_19_15_30 เฟย์!! フェイ!! 74_34_21_15 ถอยไป!! さがれ!! 39_54_19_14 ห้ามเข้าใกล้เฟย์เด็ดขาด 絶対にフェイに近づいてはならない。 57_82_31_17_30 ติ๋ง ピチャ @BXqNBq5_800_1150 6_17_65_18_40 ซ่า ザー 2_68_23_31_50 ซ่า ザー 25_76_21_23_40 ฝุ่บ シュッ 65_51_16_10 เชอะ!! ちぇっ!! 48_73_19_20 คิดว่าเลือดมังกรจะทำอะไรข้าได้งั้นเหรอ?! 竜の血でわらわに何かできると思ってるのか?! 69_64_28_32_50 ตึง ドン @PVErlwX_800_1149 53_27_43_29_50 ตึง ドン 5_53_16_12 อะไรกัน เลือดมังกรเต็มพื้นนี่ なんだ、地面が竜の血でいっぱいじゃん。 46_50_14_12 ของดีขนาอนี้ปล่อยให้หกเลอะเทอะได้ยังไง こんなにいい物、こぼして散らかしたままにできる? 55_61_17_9 ยาชั้นยอดแบบนี้มีแต่พวกบ้าเท่านั้นแหละที่ปล่อยให้หกลงพื้น こんな高級な薬を地面にこぼしておくのはバカな連中だけさ。 41_73_20_10 ขืนปล่อยไว้ สัตว์มายาอื่นคงมากันไม่หยุดแน่ あえて放っておけば他の幻獣が絶えずやって来るはずだ。 71_74_18_10 พวกข้าจะจัดการให้ไม่เสียของเองก็แล้วกัน ワシらが無駄にせず片付けるとしよう。 @HPU7FEg_800_1151 8_25_15_15 ไม่ได้เห็นมังกรเวหาบนพื้นดินมากี่สิบปีแล้วนะ 何十年と天空の飛竜を見ていなかったんだ。 29_6_18_9 ข้าไม่เคยเจอเลยด้วยซ้ำ ワシなんて、全然見たことないし。 36_1_15_6 รู้สึกผิวตึงดีจัง 肌のハリがいい感じ。 52_24_16_12 ก็กฏเหล็กของมังกรเวหาคือห้ามาลงมบนพืนดินนี่นา だって、地上に下りてはならない事が天空の飛竜の掟だもん。 70_30_22_8 ในเมื่อมังกรเวหาสละเลือดให้พวกเรา 飛竜が我々のために血を捧げた今、 61_44_31_6 เราก็จะขอตอบแทนล่ะนะ 我々がお返しをさせてもらうからな。 8_59_18_11 มีอะไรอยากให้เราทำรึเปล่าครับ 我々に何かしてほしい事はありますか? 51_58_13_5 พวกเจ้า お主ら、 71_79_20_12 จะกินปีกของข้าที่ผู้หญิงคนนั้นถืออยู่ก็ได้ その女の握っているワシの羽を食べてもいい。 @GW0MzuO_800_1151 13_10_23_12 ถึงกับยกเนื้อมังกรให้เลยงั้นเหรอคะ 竜の肉までも、よこしてくれるのですか? 43_4_13_12 เรื่องกล้วยๆ!! 朝飯前!! 74_17_19_17 พวกเรามีแต่ได้กับได้แบบนี้ก็ไม่ใช่การตอบแทนน่ะสิ 我々はおかずをもらってばかり。これではお返しにならないんだよ。 13_23_61_17_50 พรวด だぁーっ 77_5_23_12_50 พรวด だぁーっ 45_39_18_14 มังกร!! ปกป้องข้า!! 竜よ!!我を守れ!! 22_71_9_5 ท่านแม่ หลบ!! 母様、よけろ!! 13_76_36_13_40 ควับ さっ 54_57_29_17_40 ตึง ドン 34_80_36_19_40 แคว่ก ビリッ @MIFdEkn_800_1149 8_43_15_5 ขอโทษนะ ごめんね、 58_37_15_10 ที่เล่นงานพวกเจ้า お主らをからかって。 69_53_13_8 ข้าเข้าใจครับ ワシは分かっています。 81_57_11_7 มังกรเวหาที่มีเรื่องลำบากหลายเรื่อง いろいろと困り事のある飛竜 14_66_68_17_50 ซ่า ザー @qfwcz8t_800_1150 8_63_14_10 เกล!! ゲール!! 62_76_24_14 หยุดนะ!! やめて!! @6qIOu3I_800_1151 31_7_13_11 เฟย์!? フェイ!? 45_6_13_9 ข้าไม่อยาก わらわは… 34_28_21_16 ให้มือของเกลต้องเปื้อนเลือดของผู้หญิงคนนั้นนะ …ゲールの手を、あの女の血で汚したくないんだ。 2_73_93_24_50 หมับ がしっ @nRWI41S_800_1149 22_29_8_5 เฟย์ フェイ 26_36_8_6 เฟย์ フェイ 40_33_7_5 เฟย์ フェイ 60_53_17_12 เกล ข้าไม่เป็นอะไรแล้ว ゲール、わらわはもうだいじょうぶ。 64_68_20_14 ขอโทษนะที่ทำให้เป็นห่วง ごめんね、心配させて。 @zmwxxkw_800_1148 10_17_19_14 ต้องขอบคุณไอรินะที่มาช่วยข้าได้ทันเวลา アイリに感謝しなきゃね、わらわを助けに来て。間に合った。 11_2_18_13 เลือดฟินิกส์มีประโยชน์ก็ตอนนี้แหละครับ 今こそ、フェニックスの血が役に立つ時です。 75_5_15_12 ก่อนที่เกลจะทำเรื่องที่แก้ไขไม่ได้ลงไป 解決できない問題を、ゲールが起こしてしまう前に。 9_39_22_8 องค์หญิงเฟย์พูดถูกแล้ว フェイ女王の言うとおりだ。 66_47_21_15 เคยคิดบ้างรึเปล่าว่าถ้ามังกรเวหาฆ่าราชินีของดาร์คเอลฟ์จะเกิดอะไรขึ้น 飛竜がダークエルフの女王を殺したらどうなるか、考えた事ぐらいあるかな? 15_78_17_13 เกล มังกรผู้ร่วงหล่นจากท้องฟ้า ゲール、空からの脱落者である竜。 0_64_16_36_50 ผ่าง バーン 33_81_15_19_50 ผ่าง バーン 87_48_12_18_50 ผ่าง バーン