@q38mOC7_1024_1024 @ZUuqR9T_800_1150 22_5_11_12_30 จี๊ด じん 37_8_16_9 ไปทำแผลก่อนดีกว่า まず傷の手当をするか。 44_35_10_6 ไปไว้ทางนั้น そっちに持ってって。 39_41_6_3 ค่ะ はい。 78_37_10_5 เร็วเข้า 急いで。 54_49_15_8 ตึ่ก ตึ่ก タッタッ 46_63_11_5 ระวังล้มค่ะ 危ない、転びます。 70_62_12_7 จ่อกแจ่ก ざわざわ 52_82_31_18_40 จ่อกแจ่ก ざわざわ @iYy5X5H_800_1150 46_11_22_9 ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลยน้า... 何も変わってないなー… 9_41_42_7 คนอย่างข้านี่มัน... わらわという人は… 24_45_18_10_30 กรอด ぎりっ 4_57_80_38_50 แว้บ ピカーッ @fSTTBf0_800_1148 6_24_11_5 เอ๊ะ!? えっ!? 37_31_14_7 อยู่ๆแผลมัน... いきなり傷が… 53_10_9_7 แสงนี้มัน... この光は… 89_16_10_7 พลังแบบนี้... こんな力… 78_31_10_7 หรือว่า!? もしかして!? 42_43_18_12 องค์หญิง!? 王女!? 9_66_19_17 ทำไมมาอยู่ที่นี่!? なんでここに来てるの!? 53_83_9_6 ฮิๆ へへっ @do5NZWz_800_1150 8_7_23_14 องค์หญิงเฟย์มาทำอะไรที่นี่คะ? ที่นี่ไม่น่าดูนักท่านกลับไปดีกว่า フェイ王女、ここへ何をしに来ました?ここはそなたが見るような場所ではない。帰るがいい。 24_24_25_22 อาจารย์ก็อยู่ที่นี่!? ทำไมล่ะคะ พลังของข้าน่าจะจำเป็นกับที่นี่ไม่ใช่เหรอคะ 先生はこの場所に!?なぜですか。わらわの力はここで必要になるはずじゃないんですか。 53_30_19_20 พลังของเจ้าหญิงเป็นของสำคัญไม่ควรเอามาใช้กับเรื่องแบบนี้นะคะ 姫の力は大事な物。こんな事に使うべきではないのです。 74_26_16_9 เรื่องแบบนี้? こんな事? 42_53_26_14 การรักษาทหารที่บาดเจ็บเพราะปกป้องประเทศเป็นเรื่องแบบไหนคะ 国を守るために傷ついた兵士の治療が、どんな事ですか? 12_75_33_10 เกลเองก็กำลังพยายามอยู่เช่นกัน ゲールだって同じように頑張っている。 59_71_30_18 ถึงข้าจะยังเป็นแค่นักเรียนอ่อนห้ด แต่ข้าก็จะทำเท่าที่ทำได้! ต่อไปข้าจะมาช่วยที่นี่ด้วย わらわは、まだただの未熟な学生だとしても、できるだけの事をやりたい!次はわらわもここで手伝いに来る。 @x8yFPWY_800_1150 6_4_20_10 เข้าใจแล้วค่ะ แต่อย่าฝืนเกินไปนะคะ わかりました。でも無理しすぎないでくださいね。 44_7_21_12 ท่านยังเด็กเพราะฉะนั้นพลังก็ยังพัฒนาไม่เต็มที่เหมือนกัน そなたはまだ子ども。そのため、力もまだ十分に発達してない。 38_26_20_10 แล้วก็ก่อนอื่นต้องไปทำแผลนี่ก่อน それから、まず先にこの傷の手当てに行かなきゃ。 65_4_26_22 พลังขนาดรักษาทั้งห้องนี้ได้ในคราวเดียว แต่กลับรักกษาแค่แผลถลอกของตัวเองไม่ได้ เป็นพลังที่ไม่สะควกเลยนะคะ 一度にこの部屋じゅうを治療するほどの力。けど逆に自分の擦り傷だけは治療できない。都合の悪い力ですね。 8_43_10_6 กะ ก็ ま、まあ、 36_42_13_5 ข้าขอโทษ わらわ、謝る。 48_41_9_8 ฮ่า ฮ่า ฮ่า ははは 62_46_16_8 องค์หญิงนี่ไม่ได้เรื่องเลย 王女ったら、わかっていない。 5_58_15_6 ข้าขอขอบคุณทุกคน わらわは皆に感謝します。 36_56_15_10 ที่เหนื่อยยากเพื่อประเทศนะคะ 国のために苦労していることを。 67_57_16_8 พวกเรายินดีครับ どういたしまして。 @fjV8YzK_800_1148 17_67_14_12 เอ้า!! หลีกทางหน่อย!! さあ!!ちょっとどいて!! 44_72_17_13 ดึกป่านนี้ก็ยังมีการรบอยู่อีกเหรอ 今頃の夜に、まだ戦闘があるの? 81_77_17_12_30 ควับ さっ @c12eNqU_800_1148 3_5_18_10 หลีกทางหน่อย!! ちょっとどいて!! 0_41_31_18_40 ตุบ ตุบ ตุบ タッタッタッ 48_8_16_14 ท่านพี่!? 兄様!? 36_39_14_12 ทำไมมาอยู่ที่นี่!? なんでここに来てるの!? 65_26_14_6 เฟย์!? フェイ!? 79_35_15_13 ท่านพี่บาดเจ็บเหรอคะ? 兄様、ケガしてるのですか? 74_51_11_6 เปล่า いいえ。 @4CT0fQj_800_1150 68_54_27_15_30 แฮ่ก แฮ่ก แฮ่ก はぁっはぁっはぁっ @BQ6IfvH_800_1150 9_8_18_9 เกล!! ゲール!! 59_6_19_10 อย่ามาถูกตัวข้า!! ワシの体をつかむな!! 74_20_23_20_40 เผี๊ยะ パシッ 38_59_15_11_30 แค่ก げほ 55_72_10_8 แค่ก げほ 84_60_10_8 แค่ก げほ