@q38mOC7_1024_1024
@ZUuqR9T_800_1150
22_5_11_12_30
จี๊ด
じん
37_8_16_9
ไปทำแผลก่อนดีกว่า
まず傷の手当をするか。
44_35_10_6
ไปไว้ทางนั้น
そっちに持ってって。
39_41_6_3
ค่ะ
はい。
78_37_10_5
เร็วเข้า
急いで。
54_49_15_8
ตึ่ก ตึ่ก
タッタッ
46_63_11_5
ระวังล้มค่ะ
危ない、転びます。
70_62_12_7
จ่อกแจ่ก
ざわざわ
52_82_31_18_40
จ่อกแจ่ก
ざわざわ
@iYy5X5H_800_1150
46_11_22_9
ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลยน้า...
何も変わってないなー…
9_41_42_7
คนอย่างข้านี่มัน...
わらわという人は…
24_45_18_10_30
กรอด
ぎりっ
4_57_80_38_50
แว้บ
ピカーッ
@fSTTBf0_800_1148
6_24_11_5
เอ๊ะ!?
えっ!?
37_31_14_7
อยู่ๆแผลมัน...
いきなり傷が…
53_10_9_7
แสงนี้มัน...
この光は…
89_16_10_7
พลังแบบนี้...
こんな力…
78_31_10_7
หรือว่า!?
もしかして!?
42_43_18_12
องค์หญิง!?
王女!?
9_66_19_17
ทำไมมาอยู่ที่นี่!?
なんでここに来てるの!?
53_83_9_6
ฮิๆ
へへっ
@do5NZWz_800_1150
8_7_23_14
องค์หญิงเฟย์มาทำอะไรที่นี่คะ? ที่นี่ไม่น่าดูนักท่านกลับไปดีกว่า
フェイ王女、ここへ何をしに来ました?ここはそなたが見るような場所ではない。帰るがいい。
24_24_25_22
อาจารย์ก็อยู่ที่นี่!? ทำไมล่ะคะ พลังของข้าน่าจะจำเป็นกับที่นี่ไม่ใช่เหรอคะ
先生はこの場所に!?なぜですか。わらわの力はここで必要になるはずじゃないんですか。
53_30_19_20
พลังของเจ้าหญิงเป็นของสำคัญไม่ควรเอามาใช้กับเรื่องแบบนี้นะคะ
姫の力は大事な物。こんな事に使うべきではないのです。
74_26_16_9
เรื่องแบบนี้?
こんな事?
42_53_26_14
การรักษาทหารที่บาดเจ็บเพราะปกป้องประเทศเป็นเรื่องแบบไหนคะ
国を守るために傷ついた兵士の治療が、どんな事ですか?
12_75_33_10
เกลเองก็กำลังพยายามอยู่เช่นกัน
ゲールだって同じように頑張っている。
59_71_30_18
ถึงข้าจะยังเป็นแค่นักเรียนอ่อนห้ด แต่ข้าก็จะทำเท่าที่ทำได้! ต่อไปข้าจะมาช่วยที่นี่ด้วย
わらわは、まだただの未熟な学生だとしても、できるだけの事をやりたい!次はわらわもここで手伝いに来る。
@x8yFPWY_800_1150
6_4_20_10
เข้าใจแล้วค่ะ แต่อย่าฝืนเกินไปนะคะ
わかりました。でも無理しすぎないでくださいね。
44_7_21_12
ท่านยังเด็กเพราะฉะนั้นพลังก็ยังพัฒนาไม่เต็มที่เหมือนกัน
そなたはまだ子ども。そのため、力もまだ十分に発達してない。
38_26_20_10
แล้วก็ก่อนอื่นต้องไปทำแผลนี่ก่อน
それから、まず先にこの傷の手当てに行かなきゃ。
65_4_26_22
พลังขนาดรักษาทั้งห้องนี้ได้ในคราวเดียว แต่กลับรักกษาแค่แผลถลอกของตัวเองไม่ได้ เป็นพลังที่ไม่สะควกเลยนะคะ
一度にこの部屋じゅうを治療するほどの力。けど逆に自分の擦り傷だけは治療できない。都合の悪い力ですね。
8_43_10_6
กะ ก็
ま、まあ、
36_42_13_5
ข้าขอโทษ
わらわ、謝る。
48_41_9_8
ฮ่า ฮ่า ฮ่า
ははは
62_46_16_8
องค์หญิงนี่ไม่ได้เรื่องเลย
王女ったら、わかっていない。
5_58_15_6
ข้าขอขอบคุณทุกคน
わらわは皆に感謝します。
36_56_15_10
ที่เหนื่อยยากเพื่อประเทศนะคะ
国のために苦労していることを。
67_57_16_8
พวกเรายินดีครับ
どういたしまして。
@fjV8YzK_800_1148
17_67_14_12
เอ้า!! หลีกทางหน่อย!!
さあ!!ちょっとどいて!!
44_72_17_13
ดึกป่านนี้ก็ยังมีการรบอยู่อีกเหรอ
今頃の夜に、まだ戦闘があるの?
81_77_17_12_30
ควับ
さっ
@c12eNqU_800_1148
3_5_18_10
หลีกทางหน่อย!!
ちょっとどいて!!
0_41_31_18_40
ตุบ ตุบ ตุบ
タッタッタッ
48_8_16_14
ท่านพี่!?
兄様!?
36_39_14_12
ทำไมมาอยู่ที่นี่!?
なんでここに来てるの!?
65_26_14_6
เฟย์!?
フェイ!?
79_35_15_13
ท่านพี่บาดเจ็บเหรอคะ?
兄様、ケガしてるのですか?
74_51_11_6
เปล่า
いいえ。
@4CT0fQj_800_1150
68_54_27_15_30
แฮ่ก แฮ่ก แฮ่ก
はぁっはぁっはぁっ
@BQ6IfvH_800_1150
9_8_18_9
เกล!!
ゲール!!
59_6_19_10
อย่ามาถูกตัวข้า!!
ワシの体をつかむな!!
74_20_23_20_40
เผี๊ยะ
パシッ
38_59_15_11_30
แค่ก
げほ
55_72_10_8
แค่ก
げほ
84_60_10_8
แค่ก
げほ