@d7pghJ6_800_402
@zenCKQd_800_1153
5_24_20_16_50
ครืนนน
ゴゴゴゴゴ
47_32_52_28_50
ครืนนน
ゴゴゴゴゴ
38_22_16_11
ในที่สุดก็มาถึงที่นี่จนได้
ついに、ここまでたどり着けた。
39_67_20_12
สุดแผ่นดินที่สิ่งมีชีวิตบนดินอย่างข้าจะไปได้
わらわのような地上の命ある物が行ける、最果ての地。
64_76_13_9
ต่อไปคงต้องพึ่งเจ้าล่ะนะ
これから、そちに頼らなきゃいけないだろうし。
42_78_22_15_40
วู้ววว
ひゅうう
59_69_14_8_40
วู้ววว
ひゅうう
81_86_18_11_40
วู้ววว
ひゅうう
@CQpBg7u_800_1151
28_6_13_7
ไอริ
アイリ。
17_25_18_9
แน่นอนครับ พี่เฟย์
もちろんです、フェイさん。
32_18_21_20_50
ฟ้าวว
ふわぁ
61_25_38_17_50
ฟ้าวว
ふわぁ
50_22_13_10
ไม่ว่าต้องแลกกับอะไร
何と引き換えにでも、
78_11_19_13
ข้าก็ต้องพาพี่เฟย์ไปหาท่านเกลให้ได้
ぼくはフェイさんを連れてゲールを探しに行ってみせる。
8_42_90_17_50
ครืนน
ゴゴゴ
34_59_15_11
ไอริ!! ไหวรึเปล่า!?
アイリ!!耐えられるか!?
46_75_22_21
ที่ว่านอกจากปีกของมังกรแล้วไม่มีปีกไหนจะผ่านท้องฟ้าของเผ่ามังกรได้ไม่ใช่เรื่องโกหกสินะ
竜の羽以外でと言ったら、竜族の空を通り抜けられる羽なんか無い。うそではないよね。
77_65_19_13
แต่ข้าไม่ยอมแพ้เด็ดขาด!!
でもぼくは絶対に負けられない!!
@UMP0HfZ_800_1151
5_0_45_20_50
เปรี้ยง
バチン
2_33_20_15_50
เปรี้ยง
バチン
46_13_18_33_40
วูบ
ぶんっ
85_11_11_10
ไอริ!!
アイリ!!
72_27_14_10
พี่เฟย์!!
フェイさん!!
2_54_37_45_50
หมับ
がしっ
38_75_33_16_50
พรึ่บ
パァッ
38_89_17_10_50
พรึ่บ
パァッ
66_62_33_21_50
ฟ้าวว
ふわぁ
57_91_11_9_50
ฟ้าวว
ふわぁ
@dARZR2I_800_1151
68_18_17_7
อืออ....
ううー…
5_32_13_6
พรวด
ガバッ
24_28_12_11
ตื่นจนได้นะ
やっと起きたね。
47_43_12_11
เอ๊ะ!? ข้า...? ที่นี่?
えっ!?わらわは…?ここは?
60_29_16_9
ตามมาจริงๆด้วย
本当に付いてきたし。
74_46_17_12
คิดจะฆ่าตัวตายรึไง?
自殺する気なのかい?
21_77_15_10
ท่านผู้คุมกฎ!?
監督官さま!?
35_60_14_10
พี่เฟย์!! ตื่นแล้วเหรอครับ
フェイさん!!起きたのですか。
38_81_9_7
ควับ
さっ
57_74_21_13
เออ ขอบคุณข้าซะสิ
ええ、ぼくに感謝しろよな。
83_62_12_7
ไอริ!
アイリ!
@o8johjb_800_1151
10_5_16_12
นี่ยอมให้เข้ามาได้เป็นกรณีพิเศษเลยนะ
こっち、入らせてあげる。特例としてね。
9_32_9_7
สาวๆเข้ามา
若いの、入れ。
31_6_11_4
ค่าาาา
はーーい
27_28_16_12
ไม่งั้นซักวันหมอนั่นต้องทำตัวเองตายแน่
じゃないと、いつかきっとアイツは自殺することになる。
46_6_13_9
ข้าจะช่วยแต่งตัวให้ค่ะ
私めが着替えを手伝ってあげます。
62_5_9_9
อ่ะ อะไรกันคะ
あっ、何ですか?
54_33_13_6
พี่เฟย์!
フェイさん。
75_7_20_17
เอ้า! เจ้าก็ออกมาได้แล้ว เด็กๆหลบไปได้แล้ว
さあ!そちは出て行きなさい。子どもは引っ込みなさい。
17_75_13_6
เกล
ゲール。
3_88_16_11_30
ก๊อก ก๊อก
コンコン
42_76_23_15
อะไร!? ข้ากำลังวางแผนแหกคุกครั้งที่568อยู่ อย่ากวนได้มั้ย
何!?ワシは568回目の脱獄を計画している。邪魔しないでくれるか?
@qado2Gp_800_1151
14_6_11_7
เสียงนี้?
この声?
48_2_15_8
เอ้า! รีบๆเข้าไปสิ!
さあ!早く入ってよ!
50_12_15_12_30
พลั่ก
ポンッ
69_0_16_8
ไม่เห็นต้องผลักเลยนี่คะ!
押すことないと思いますが!
32_33_8_6
ดึ้บ
ずり
28_85_12_8
วะ หวัดดี
こ、こんちは。
39_71_18_7
ภาพหลอนเรอะ
幻覚かっ?
44_91_9_4
เกล!
ゲール!
72_75_16_6
เดี๋ยวสิ!!
ちょっと待って!!
@84CZqxy_800_1153
29_4_15_13
ทั้งที่ข้าอุตส่าห์มาหาเกลถึงนี่
せっかくわらわがゲールを探しに来たってのに、
21_22_16_9_30
หมับ
がしっ
71_10_19_15
แต่เกลกลับไม่แม้แต่จะมองข้างั้นเหรอ!?
ゲールはわらわを見もしないで戻るのか!?
53_41_14_7
ตังจริง...
本物…
9_63_15_5
ขอโทษ!!
ごめんなさい!!
13_84_17_12
มันตั้ง5ปีแล้ว ข้าเองก็คิดอยู่เหมือนกัน
5年もしたら、わらわも同じように思ってる。
44_80_18_15
ว่าบางทีเกลอาจจะไม่อยากเจอข้าแล้ว
ひょっとしてゲールはわらわと会いたくないかもって。
71_82_16_11
...ขอโทษนะที่ข้า...
…ごめんね、わらわが…
@9PNOqbB_800_1149
18_63_10_6
เกล
ゲール
25_83_13_6
เกล
ゲール
@xvCyiSg_800_1152
43_8_16_9_15
เกล
ゲール
44_24_14_8
เกล
ゲール
79_31_18_9
เกล!
ゲール!
25_46_20_11
เกล!!! หยุดนะ!!
ゲール!!!やめて!!
51_68_19_13
ขอโทษ! เฟย์! ข้า...
ごめんなさい!フェイ!ワシ…
@mti78K4_800_1151
24_3_15_14
เจ้าออกไปก่อน!
そちは先に出てけ!
39_0_18_7
ควับ
さっ
72_8_17_15
เกล? โกรธเหรอ?
ゲール?怒ってるの?
58_40_21_11_30
หมับ
がしっ
12_48_34_26
ถ้าไม่รีบหนีไปตอนนี้ ข้าอาจจะทำเรื่องที่ทำให้องค์หญิงอย่างเจ้าต้องเสียเกียรติลงไปก็ได้นะ
早く今逃げないと、ワシは、そちのような女王の名声を落としてしまう事をするかもしれないんだ。
@Sgo0dde_800_1150
6_1_14_10
กะ เกล
ゲ、ゲール。
26_26_16_9
จะจูบข้าอีกก็ได้
またわらわにチューしてもいい。
5_33_14_10
ตัวจริงจริงๆด้วย
本当に本物だし。
78_55_16_13
เกล!?
ゲール!?
9_75_22_14
เจ้าเหมาะกับชุดนี้นะ
そちはこの服が似合うね。
64_87_25_10
ชุดของเผ่ามังกร...?
竜族の服…?
@6QdNy4x_800_1150
68_10_25_13
ชุดเจ้าสาวของเผ่ามังกร
竜族の花嫁衣装。
4_35_17_10
ตายแล้ว!!
しまった!!
37_33_17_13
อีตาผู้คุมกฎนั่น!
あの監督官のじじい!
56_38_16_13_30
ควับ
さっ
11_52_21_19
อาจจะไม่สมเกียรติของเจ้าหญิงแห่งเผ่าคาร์คเอลฟ์ก็จริง
ダークエルフ族の姫の名声にそぐわないかもしれないのは、そうだ。
71_71_20_15
แต่ว่าเจ้าจะมาเป็นเจ้าสาวของมังกรปีกเดียวได้รึเปล่า
けど、そちは片翼の竜の花嫁になれるか?
@wPw0YfP_800_1150
63_12_28_12
แน่นอน
もちろん。
25_78_31_14
มา! ข้าจะสอนให้ว่าเจ้าสาวของมังกรต้องทำอะไรบ้าง
来い!竜の花嫁がどんな事をするのかを、ワシが教えてあげる。
57_73_15_10
เอ๊ะ!?
えっ!?
@gai1c0L_2953_1661
@sKW7Sbp_1024_1449
20_32_59_11
ข้าไม่ยกเจ้าให้ใครทั้งนั้น
ワシがそちを誰にも渡さない
@dpvkPAM_1134_954
0_66_45_34
ภาค Until forever ends ที่นี่เร็วๆนี้นะจ๊ะ
Until forever end の部はこのあとすぐですっ。