@d7pghJ6_800_402 @zenCKQd_800_1153 5_24_20_16_50 ครืนนน ゴゴゴゴゴ 47_32_52_28_50 ครืนนน ゴゴゴゴゴ 38_22_16_11 ในที่สุดก็มาถึงที่นี่จนได้ ついに、ここまでたどり着けた。 39_67_20_12 สุดแผ่นดินที่สิ่งมีชีวิตบนดินอย่างข้าจะไปได้ わらわのような地上の命ある物が行ける、最果ての地。 64_76_13_9 ต่อไปคงต้องพึ่งเจ้าล่ะนะ これから、そちに頼らなきゃいけないだろうし。 42_78_22_15_40 วู้ววว ひゅうう 59_69_14_8_40 วู้ววว ひゅうう 81_86_18_11_40 วู้ววว ひゅうう @CQpBg7u_800_1151 28_6_13_7 ไอริ アイリ。 17_25_18_9 แน่นอนครับ พี่เฟย์ もちろんです、フェイさん。 32_18_21_20_50 ฟ้าวว ふわぁ 61_25_38_17_50 ฟ้าวว ふわぁ 50_22_13_10 ไม่ว่าต้องแลกกับอะไร 何と引き換えにでも、 78_11_19_13 ข้าก็ต้องพาพี่เฟย์ไปหาท่านเกลให้ได้ ぼくはフェイさんを連れてゲールを探しに行ってみせる。 8_42_90_17_50 ครืนน ゴゴゴ 34_59_15_11 ไอริ!! ไหวรึเปล่า!? アイリ!!耐えられるか!? 46_75_22_21 ที่ว่านอกจากปีกของมังกรแล้วไม่มีปีกไหนจะผ่านท้องฟ้าของเผ่ามังกรได้ไม่ใช่เรื่องโกหกสินะ 竜の羽以外でと言ったら、竜族の空を通り抜けられる羽なんか無い。うそではないよね。 77_65_19_13 แต่ข้าไม่ยอมแพ้เด็ดขาด!! でもぼくは絶対に負けられない!! @UMP0HfZ_800_1151 5_0_45_20_50 เปรี้ยง バチン 2_33_20_15_50 เปรี้ยง バチン 46_13_18_33_40 วูบ ぶんっ 85_11_11_10 ไอริ!! アイリ!! 72_27_14_10 พี่เฟย์!! フェイさん!! 2_54_37_45_50 หมับ がしっ 38_75_33_16_50 พรึ่บ パァッ 38_89_17_10_50 พรึ่บ パァッ 66_62_33_21_50 ฟ้าวว ふわぁ 57_91_11_9_50 ฟ้าวว ふわぁ @dARZR2I_800_1151 68_18_17_7 อืออ.... ううー… 5_32_13_6 พรวด ガバッ 24_28_12_11 ตื่นจนได้นะ やっと起きたね。 47_43_12_11 เอ๊ะ!? ข้า...? ที่นี่? えっ!?わらわは…?ここは? 60_29_16_9 ตามมาจริงๆด้วย 本当に付いてきたし。 74_46_17_12 คิดจะฆ่าตัวตายรึไง? 自殺する気なのかい? 21_77_15_10 ท่านผู้คุมกฎ!? 監督官さま!? 35_60_14_10 พี่เฟย์!! ตื่นแล้วเหรอครับ フェイさん!!起きたのですか。 38_81_9_7 ควับ さっ 57_74_21_13 เออ ขอบคุณข้าซะสิ ええ、ぼくに感謝しろよな。 83_62_12_7 ไอริ! アイリ! @o8johjb_800_1151 10_5_16_12 นี่ยอมให้เข้ามาได้เป็นกรณีพิเศษเลยนะ こっち、入らせてあげる。特例としてね。 9_32_9_7 สาวๆเข้ามา 若いの、入れ。 31_6_11_4 ค่าาาา はーーい 27_28_16_12 ไม่งั้นซักวันหมอนั่นต้องทำตัวเองตายแน่ じゃないと、いつかきっとアイツは自殺することになる。 46_6_13_9 ข้าจะช่วยแต่งตัวให้ค่ะ 私めが着替えを手伝ってあげます。 62_5_9_9 อ่ะ อะไรกันคะ あっ、何ですか? 54_33_13_6 พี่เฟย์! フェイさん。 75_7_20_17 เอ้า! เจ้าก็ออกมาได้แล้ว เด็กๆหลบไปได้แล้ว さあ!そちは出て行きなさい。子どもは引っ込みなさい。 17_75_13_6 เกล ゲール。 3_88_16_11_30 ก๊อก ก๊อก コンコン 42_76_23_15 อะไร!? ข้ากำลังวางแผนแหกคุกครั้งที่568อยู่ อย่ากวนได้มั้ย 何!?ワシは568回目の脱獄を計画している。邪魔しないでくれるか? @qado2Gp_800_1151 14_6_11_7 เสียงนี้? この声? 48_2_15_8 เอ้า! รีบๆเข้าไปสิ! さあ!早く入ってよ! 50_12_15_12_30 พลั่ก ポンッ 69_0_16_8 ไม่เห็นต้องผลักเลยนี่คะ! 押すことないと思いますが! 32_33_8_6 ดึ้บ ずり 28_85_12_8 วะ หวัดดี こ、こんちは。 39_71_18_7 ภาพหลอนเรอะ 幻覚かっ? 44_91_9_4 เกล! ゲール! 72_75_16_6 เดี๋ยวสิ!! ちょっと待って!! @84CZqxy_800_1153 29_4_15_13 ทั้งที่ข้าอุตส่าห์มาหาเกลถึงนี่ せっかくわらわがゲールを探しに来たってのに、 21_22_16_9_30 หมับ がしっ 71_10_19_15 แต่เกลกลับไม่แม้แต่จะมองข้างั้นเหรอ!? ゲールはわらわを見もしないで戻るのか!? 53_41_14_7 ตังจริง... 本物… 9_63_15_5 ขอโทษ!! ごめんなさい!! 13_84_17_12 มันตั้ง5ปีแล้ว ข้าเองก็คิดอยู่เหมือนกัน 5年もしたら、わらわも同じように思ってる。 44_80_18_15 ว่าบางทีเกลอาจจะไม่อยากเจอข้าแล้ว ひょっとしてゲールはわらわと会いたくないかもって。 71_82_16_11 ...ขอโทษนะที่ข้า... …ごめんね、わらわが… @9PNOqbB_800_1149 18_63_10_6 เกล ゲール 25_83_13_6 เกล ゲール @xvCyiSg_800_1152 43_8_16_9_15 เกล ゲール 44_24_14_8 เกล ゲール 79_31_18_9 เกล! ゲール! 25_46_20_11 เกล!!! หยุดนะ!! ゲール!!!やめて!! 51_68_19_13 ขอโทษ! เฟย์! ข้า... ごめんなさい!フェイ!ワシ… @mti78K4_800_1151 24_3_15_14 เจ้าออกไปก่อน! そちは先に出てけ! 39_0_18_7 ควับ さっ 72_8_17_15 เกล? โกรธเหรอ? ゲール?怒ってるの? 58_40_21_11_30 หมับ がしっ 12_48_34_26 ถ้าไม่รีบหนีไปตอนนี้ ข้าอาจจะทำเรื่องที่ทำให้องค์หญิงอย่างเจ้าต้องเสียเกียรติลงไปก็ได้นะ 早く今逃げないと、ワシは、そちのような女王の名声を落としてしまう事をするかもしれないんだ。 @Sgo0dde_800_1150 6_1_14_10 กะ เกล ゲ、ゲール。 26_26_16_9 จะจูบข้าอีกก็ได้ またわらわにチューしてもいい。 5_33_14_10 ตัวจริงจริงๆด้วย 本当に本物だし。 78_55_16_13 เกล!? ゲール!? 9_75_22_14 เจ้าเหมาะกับชุดนี้นะ そちはこの服が似合うね。 64_87_25_10 ชุดของเผ่ามังกร...? 竜族の服…? @6QdNy4x_800_1150 68_10_25_13 ชุดเจ้าสาวของเผ่ามังกร 竜族の花嫁衣装。 4_35_17_10 ตายแล้ว!! しまった!! 37_33_17_13 อีตาผู้คุมกฎนั่น! あの監督官のじじい! 56_38_16_13_30 ควับ さっ 11_52_21_19 อาจจะไม่สมเกียรติของเจ้าหญิงแห่งเผ่าคาร์คเอลฟ์ก็จริง ダークエルフ族の姫の名声にそぐわないかもしれないのは、そうだ。 71_71_20_15 แต่ว่าเจ้าจะมาเป็นเจ้าสาวของมังกรปีกเดียวได้รึเปล่า けど、そちは片翼の竜の花嫁になれるか? @wPw0YfP_800_1150 63_12_28_12 แน่นอน もちろん。 25_78_31_14 มา! ข้าจะสอนให้ว่าเจ้าสาวของมังกรต้องทำอะไรบ้าง 来い!竜の花嫁がどんな事をするのかを、ワシが教えてあげる。 57_73_15_10 เอ๊ะ!? えっ!? @gai1c0L_2953_1661 @sKW7Sbp_1024_1449 20_32_59_11 ข้าไม่ยกเจ้าให้ใครทั้งนั้น ワシがそちを誰にも渡さない @dpvkPAM_1134_954 0_66_45_34 ภาค Until forever ends ที่นี่เร็วๆนี้นะจ๊ะ Until forever end の部はこのあとすぐですっ。