@1_800_1143 55_7_20_18 กลับมาแล้วค่า!!! ただいまー!!! 4_29_13_6 บ้าน 家 22_61_17_13 ค... ใครคะ? だ…誰ですか? 34_73_11_9 Why ผู้ชายในบ้าน Why 男が家の中に 52_58_20_14 น้องแก รับรองแล้วโดยแม่ おめえの弟 母の保証済み 76_74_20_22 น้องชายสุดเลิฟของพี่นี่เอง!!! 姉さんの最愛の弟だったか!!! @2_800_1140 0_1_26_31 ฟังพี่หน่อย วันนี้พี่ได้เห็นหน้าผู้ชายจริงๆแล้วด้วยล่ะ!!!! ちょっと聞いて、今日、姉さん本当に男の人の顔が見えたよ!!!! 70_5_19_18 ถอยไปเลย!! อึดอัด さがれ!!苦しい 0_38_14_19 เดี๋ยวนะ พี่นี่นะเห็นหน้าจริงๆผู้ชาย?? 待って、姉さんは本当に男の人の顔が見えた?? 48_39_9_6 ช่าย そだよー 58_36_15_13 แน่ใจนะว่าเขาเป็นผู้ชาย その人が男なのは確かだね。 56_74_24_11_30 ไม่อะ いやっ 74_66_12_8 สวยกว่าพี่อีก 姉さんよりもきれい 79_85_13_7 เอ้า そー @3_800_1142 19_3_16_13 งั้นคงเป็นหญิงแหละ じゃあ女だろうさ。 27_16_10_12 พี่คงดูผิดไปเอง 姉さんは見間違えた。 70_0_22_15 ยังโกรธเรื่องที่พี่ดันไปรู้ว่าคนที่น้องชอบเป็นผู้ชายอยู่เหรอ 弟の好きな人が男だと知ってしまった事をまだ怒ってるの? 68_14_14_7 พาเพื่อนผู้ชายมาเที่ยวเหรอ? 男友達を連れて遊びに行くの? 90_12_7_7 สวัสดีค่ะ こんにちは。 81_23_13_14 ไม่ใช่โว้ย!!! 違うってば!!! 6_39_34_17 พี่คิดดูนะ คนในครอบครัวกันเอง พี่ยังแยกไม่ออกเลย คนนอกนี่ฝันแล้ว 考えてみて。家族の中の人だって姉さんはまだ見分けられない。よそ者なら夢のまた夢だ。 36_68_13_14 ก็นั่นน่ะสิ... まあそうだよね… 63_83_15_11 พี่นี่เชื่อคนง่ายจริง 姉さんって本当、人を信じやすい。 81_62_15_15 แต่บัตรนักเรียนเขาก็เขียนเป็นนายนะ??? でもその人の学生証には「君」と書いてあって??? @4_800_1144 40_6_13_11 งี้ต้องพิสูจน์ こういうの証明するには 78_13_15_11 ยังไงอะ? どうすりゃいい? 0_28_14_17 ผู้ชายต้องไม่มีหน้าอก!! 男には胸がないはず!! 0_46_15_11_30 แบบราบ 平らに 27_29_16_11_30 แบบราบ 平らに 41_42_21_16 ผู้ชายต้องมีลูกกระเดือก!! 男には喉仏があるはず!! 40_65_20_17 โอ้!! งั้นพรุ่งนี้พี่จะลองไปพิสูจน์ดูนะ!! おお!!じゃあ明日、姉さん、証明してみるね!! 35_84_13_8 ดีมาก よし。 48_88_16_10 ผมจะไม่พูดถึงไอ้นั่นเพราะผมไม่อยากให้พี่ไปพิสูงน์ถึงไอ้นั่นนะ ぼくはあそこについては言わない。ぼくは姉さんにあそこまでは証明させたくないから。 @5_800_1145 20_2_16_12 เพราะงั้น เรามาพิสูจน์กันเถอะ というわけで、証明しに行こう。 39_21_14_12 กล้าใส่ชุดนั้นมาโรงเรียนเนอะ この服来て学校に来るとは大胆だな。 82_12_14_15 ปฏิบัติการพิสูจน์พี่ข้าวจึงเริ่มขึ้น (แบบลับๆแล้ว) カーオ兄さんの証拠探しは、こうして実行開始された。(密かに) 74_28_20_6 เราต้องไปด้วยเรอะ うち一緒に行った方がいい? 26_38_15_13 พี่เขาอ่านการ์ตูนสาวน้อย!! 先輩、少女漫画を読む!! 61_37_12_10 นมสตอเบอร์รี่กล่องนึงครับ 苺ミルク一箱です。 70_48_6_5 จ้า はーい 82_53_14_16 พี่เขาดื่มนมสตอเบอร์รี่ด้วย!!! 先輩、苺ミルクも飲む!!! 1_67_11_11 ข้าวเธอไปตัดผม..... ครูจะยอมให้ครั้งเดียวนะ!! カーオ、あんた髪切っ……先生、一度だけ認めますね!! 31_80_14_17 พี่เขาใช้สายตาอ้อนครูปกครองได้ด้วย!! 先輩、顔で先生を訴えて支配もできる!! 50_77_14_13 พี่เขาทาแฮนด์ครีมด้วย!!!! 先輩、ハンドクリームも塗る!!!! @6_800_1139 2_3_24_34 พลังสาวน้อยมากกว่าเราอีก... うちより女子力高いし… 82_25_11_5 กลัวแทน こっちが怖い 55_36_8_6 ตับ レバ刺し 43_42_18_15 ลืมพิสูจน์วิธีน้องชายบอกมาเลย!! 弟が教えた証明方法を忘れてた!! 62_48_8_7 ยังไงนะ? どんなの? 26_62_21_17 อย่างนี้!! ไม่มี!! このように!!ない!! 48_77_20_17 แล้วก็อย่างนี้!! มี!! そしてこのように!!ある!! @7_800_1144 3_8_17_14 น้องเลือดกำเดา... きみ、鼻血… 62_11_20_22 ทำอะไรอยู่เหรอครับ? 何してるんですか? 84_10_14_13 เมื่อวานยังบอกอย่าเข้าใกล้อยู่เลยแท้ๆ 昨日は近づくなと言っていたのに。 1_44_18_16 ถึงน้องชายที่รักของพี่ พี่ทำตามที่น้องบอกแล้ว 姉さんの愛する弟へ。姉さんは弟の言った通りにした。 75_73_19_21 เขาเป็นผู้ชายอะ
จาก พี่สาว คาดว่าอีกไม่กี่วิกำลังจะหมดเลือดตาย この人、男だぁ。
姉さんより。あと数秒もせず血をなくして死んでいくと思う。 3_94_18_5 จบตอน 第4話 完