@1_800_1143
55_7_20_18
กลับมาแล้วค่า!!!
ただいまー!!!
4_29_13_6
บ้าน
家
22_61_17_13
ค... ใครคะ?
だ…誰ですか?
34_73_11_9
Why ผู้ชายในบ้าน
Why 男が家の中に
52_58_20_14
น้องแก รับรองแล้วโดยแม่
おめえの弟 母の保証済み
76_74_20_22
น้องชายสุดเลิฟของพี่นี่เอง!!!
姉さんの最愛の弟だったか!!!
@2_800_1140
0_1_26_31
ฟังพี่หน่อย วันนี้พี่ได้เห็นหน้าผู้ชายจริงๆแล้วด้วยล่ะ!!!!
ちょっと聞いて、今日、姉さん本当に男の人の顔が見えたよ!!!!
70_5_19_18
ถอยไปเลย!! อึดอัด
さがれ!!苦しい
0_38_14_19
เดี๋ยวนะ พี่นี่นะเห็นหน้าจริงๆผู้ชาย??
待って、姉さんは本当に男の人の顔が見えた??
48_39_9_6
ช่าย
そだよー
58_36_15_13
แน่ใจนะว่าเขาเป็นผู้ชาย
その人が男なのは確かだね。
56_74_24_11_30
ไม่อะ
いやっ
74_66_12_8
สวยกว่าพี่อีก
姉さんよりもきれい
79_85_13_7
เอ้า
そー
@3_800_1142
19_3_16_13
งั้นคงเป็นหญิงแหละ
じゃあ女だろうさ。
27_16_10_12
พี่คงดูผิดไปเอง
姉さんは見間違えた。
70_0_22_15
ยังโกรธเรื่องที่พี่ดันไปรู้ว่าคนที่น้องชอบเป็นผู้ชายอยู่เหรอ
弟の好きな人が男だと知ってしまった事をまだ怒ってるの?
68_14_14_7
พาเพื่อนผู้ชายมาเที่ยวเหรอ?
男友達を連れて遊びに行くの?
90_12_7_7
สวัสดีค่ะ
こんにちは。
81_23_13_14
ไม่ใช่โว้ย!!!
違うってば!!!
6_39_34_17
พี่คิดดูนะ คนในครอบครัวกันเอง พี่ยังแยกไม่ออกเลย คนนอกนี่ฝันแล้ว
考えてみて。家族の中の人だって姉さんはまだ見分けられない。よそ者なら夢のまた夢だ。
36_68_13_14
ก็นั่นน่ะสิ...
まあそうだよね…
63_83_15_11
พี่นี่เชื่อคนง่ายจริง
姉さんって本当、人を信じやすい。
81_62_15_15
แต่บัตรนักเรียนเขาก็เขียนเป็นนายนะ???
でもその人の学生証には「君」と書いてあって???
@4_800_1144
40_6_13_11
งี้ต้องพิสูจน์
こういうの証明するには
78_13_15_11
ยังไงอะ?
どうすりゃいい?
0_28_14_17
ผู้ชายต้องไม่มีหน้าอก!!
男には胸がないはず!!
0_46_15_11_30
แบบราบ
平らに
27_29_16_11_30
แบบราบ
平らに
41_42_21_16
ผู้ชายต้องมีลูกกระเดือก!!
男には喉仏があるはず!!
40_65_20_17
โอ้!! งั้นพรุ่งนี้พี่จะลองไปพิสูจน์ดูนะ!!
おお!!じゃあ明日、姉さん、証明してみるね!!
35_84_13_8
ดีมาก
よし。
48_88_16_10
ผมจะไม่พูดถึงไอ้นั่นเพราะผมไม่อยากให้พี่ไปพิสูงน์ถึงไอ้นั่นนะ
ぼくはあそこについては言わない。ぼくは姉さんにあそこまでは証明させたくないから。
@5_800_1145
20_2_16_12
เพราะงั้น เรามาพิสูจน์กันเถอะ
というわけで、証明しに行こう。
39_21_14_12
กล้าใส่ชุดนั้นมาโรงเรียนเนอะ
この服来て学校に来るとは大胆だな。
82_12_14_15
ปฏิบัติการพิสูจน์พี่ข้าวจึงเริ่มขึ้น (แบบลับๆแล้ว)
カーオ兄さんの証拠探しは、こうして実行開始された。(密かに)
74_28_20_6
เราต้องไปด้วยเรอะ
うち一緒に行った方がいい?
26_38_15_13
พี่เขาอ่านการ์ตูนสาวน้อย!!
先輩、少女漫画を読む!!
61_37_12_10
นมสตอเบอร์รี่กล่องนึงครับ
苺ミルク一箱です。
70_48_6_5
จ้า
はーい
82_53_14_16
พี่เขาดื่มนมสตอเบอร์รี่ด้วย!!!
先輩、苺ミルクも飲む!!!
1_67_11_11
ข้าวเธอไปตัดผม..... ครูจะยอมให้ครั้งเดียวนะ!!
カーオ、あんた髪切っ……先生、一度だけ認めますね!!
31_80_14_17
พี่เขาใช้สายตาอ้อนครูปกครองได้ด้วย!!
先輩、顔で先生を訴えて支配もできる!!
50_77_14_13
พี่เขาทาแฮนด์ครีมด้วย!!!!
先輩、ハンドクリームも塗る!!!!
@6_800_1139
2_3_24_34
พลังสาวน้อยมากกว่าเราอีก...
うちより女子力高いし…
82_25_11_5
กลัวแทน
こっちが怖い
55_36_8_6
ตับ
レバ刺し
43_42_18_15
ลืมพิสูจน์วิธีน้องชายบอกมาเลย!!
弟が教えた証明方法を忘れてた!!
62_48_8_7
ยังไงนะ?
どんなの?
26_62_21_17
อย่างนี้!! ไม่มี!!
このように!!ない!!
48_77_20_17
แล้วก็อย่างนี้!! มี!!
そしてこのように!!ある!!
@7_800_1144
3_8_17_14
น้องเลือดกำเดา...
きみ、鼻血…
62_11_20_22
ทำอะไรอยู่เหรอครับ?
何してるんですか?
84_10_14_13
เมื่อวานยังบอกอย่าเข้าใกล้อยู่เลยแท้ๆ
昨日は近づくなと言っていたのに。
1_44_18_16
ถึงน้องชายที่รักของพี่ พี่ทำตามที่น้องบอกแล้ว
姉さんの愛する弟へ。姉さんは弟の言った通りにした。
75_73_19_21
เขาเป็นผู้ชายอะ
จาก พี่สาว คาดว่าอีกไม่กี่วิกำลังจะหมดเลือดตาย
この人、男だぁ。
姉さんより。あと数秒もせず血をなくして死んでいくと思う。
3_94_18_5
จบตอน
第4話 完