@1_800_366
28_22_42_16
ขุดเจอไฟล์เก่าที่วาดค้างไว้ครับ
描き溜めてあった古いファイルを掘り出しました。
2_35_96_32
ถึงเวลาดองอัพจะหายไป 1 ปี แต่เวลาในเรื่องห่างจากตอนที่ 28 ไม่ถึง 3 วิครับ
積みアップするのに1年過ぎ去っても、第28話からの漫画の中での時間差は3秒未満です。
26_62_47_16
ถ้าลืมเนื้อเรื่องแล้วไปอ่านย้อนกันเถอะนะทุกคน
内容を忘れていたら読み返そうね皆さん。
@2_800_1133
18_7_15_12
พี่ข้าว...?
カーオ先輩…?
49_1_12_15
อ้าวๆ ไม่เคยบอกแฟนเรื่องนี้เหรอ
あらら、この事、恋人に話してないの?
60_9_11_9
ไม่ใช่แฟนค้ะ
恋人じゃないです。
87_5_12_14
หึ... เรื่องแบบนี้คงไม่กล้าบอกสิท่า
ふ…こんな事、話す勇気ないだろうが。
73_21_22_10
เป็นผู้ชายแท้ๆแต่ดันหน้าตาสวยอย่างกับผู้หญิง
男だというのに女みたいにキレイな顔。
77_31_22_10
แถมยังเคยหาเรื่องคนอื่นเพราะเรื่องนั้นเนี่ยคงบอกคุณแฟนไม่ได้หรอกเนอะ
おまけにその事のせいで他人と問題起こしたなんて、恋人に言えないけどねぇ。
27_44_30_17
น่าอายตรงไหนเหรอคะ? ไม่ว่าใครก็ต้องมีอดีตที่ไม่อยากบอกใครอยู่แล้ว
どこが恥ずかしいんです?誰だって人に言いたくない過去はあるものです。
81_43_17_15
แล้วถึงพี่ข้าวจะเคยเป็นนักเลงมาก่อนก็ไม่เกี่ยวกันกับพี่ข้าวตอนนี้นี่คะ
あと、カーオ先輩が元チンピラだったとしても、今のカーオ先輩には関係ありませんし。
42_70_15_7
...อึก!
…ぐっ!
@3_800_1134
2_4_19_11
พี่ข้าวก็คือพี่ข้าว
カーオ先輩はカーオ先輩。
31_20_15_13
แค่นั้นก็พอแล้วไม่ใช่รึไงคะ?
それでもう十分じゃないですか?
63_8_20_16
เพราะงั้นช่วยหลีกทางไปซักทีได้ไหมคะ
という事で、さっさと道開けてくれますか?
15_45_22_14
เหอะ ปากดีนักนะ ยัยหนู....
はっ、口は達者だな、こいつ…
26_65_34_21
ขอโทษนะ... แต่... ถ้าพวกนายยังไม่รีบไปอีกผมคงจะโกรธจริงๆแล้วล่ะ...
ごめんなさい…でも…君達が早く行かないでいると、僕は本当に怒るぞ…
@4_800_1141
5_6_14_9
อึก!
ぐっ!
77_8_13_9
ชิ
ちっ
19_38_14_9
เฮ้อ
はぁ
12_70_17_13
ม... ไม่เป็นไรนะ น้องมล
だ…だいじょうぶ、モンさん。
79_73_15_12
หมายถึงอะไรเหรอคะ?
何の事ですか?
@5_800_1140
3_1_20_15
ถ้าเรื่องพี่ข้าวเคยเป็นนักเลงไม่ต้องห่วงหรอกค่ะ
カーオ先輩がチンピラだった事なら気にしませんから。
19_19_14_13
ฮะ ฮะ ฮะ
ははは
81_1_16_17
มีพละกำลังแถมยังสวยขนาดนี้อีกดีจะตายไปไม่ใช่รึไงคะ
力強く、その上、こんなにキレイでたまらないじゃないですか。
68_48_22_19
แล้วก็คำว่าสวยน่ะ เป็นคำชมนะคะ
それからキレイって言葉は、褒め言葉なんです。
11_81_16_12
อ๊ะ พี่ข้าว
あっ、カーオ先輩。
@6_800_1142
1_4_17_12
เดี๋ยวลงสถานีนี้แล้วค่ะ ไว้เจอกันที่โรงเรียนนะคะ
もうこの駅で降りますんで、また学校で会いましょう。
54_15_9_9
อะ อื้ม
あ、うん。
35_32_13_14
....อะไรกันนะวันนี้.....
…何だろう、今日…
77_28_22_13
รู้สึกตัวเองคิดมากแปลกๆหรือเพราะปรกติไม่เคยออกมาเที่ยวกับเด็กผู้หญิงกันนะ...
自分が変に考えすぎてた気がする。それとも普段女子と遊びに出かけないからなのか…
47_46_15_14
แถมประโยคที่น้องมลพูดตอนท้ายนั่น...
それにあの最後にモンさんの言った台詞…
87_45_12_12
เหมือนเคยได้ยินมาจากที่ไหนด้วย...
どこかで聞いた事があるような…
22_83_16_13
คำว่าสวยเป็นคำชม... งั้นเหรอ
キレイという言葉は褒め言葉…だっけ。
54_80_15_15
หรือว่าเราจะเคย....
もしかして自分はそれを…
@7_800_1133