@1_800_366 28_22_42_16 ขุดเจอไฟล์เก่าที่วาดค้างไว้ครับ 描き溜めてあった古いファイルを掘り出しました。 2_35_96_32 ถึงเวลาดองอัพจะหายไป 1 ปี แต่เวลาในเรื่องห่างจากตอนที่ 28 ไม่ถึง 3 วิครับ 積みアップするのに1年過ぎ去っても、第28話からの漫画の中での時間差は3秒未満です。 26_62_47_16 ถ้าลืมเนื้อเรื่องแล้วไปอ่านย้อนกันเถอะนะทุกคน 内容を忘れていたら読み返そうね皆さん。 @2_800_1133 18_7_15_12 พี่ข้าว...? カーオ先輩…? 49_1_12_15 อ้าวๆ ไม่เคยบอกแฟนเรื่องนี้เหรอ あらら、この事、恋人に話してないの? 60_9_11_9 ไม่ใช่แฟนค้ะ 恋人じゃないです。 87_5_12_14 หึ... เรื่องแบบนี้คงไม่กล้าบอกสิท่า ふ…こんな事、話す勇気ないだろうが。 73_21_22_10 เป็นผู้ชายแท้ๆแต่ดันหน้าตาสวยอย่างกับผู้หญิง 男だというのに女みたいにキレイな顔。 77_31_22_10 แถมยังเคยหาเรื่องคนอื่นเพราะเรื่องนั้นเนี่ยคงบอกคุณแฟนไม่ได้หรอกเนอะ おまけにその事のせいで他人と問題起こしたなんて、恋人に言えないけどねぇ。 27_44_30_17 น่าอายตรงไหนเหรอคะ? ไม่ว่าใครก็ต้องมีอดีตที่ไม่อยากบอกใครอยู่แล้ว どこが恥ずかしいんです?誰だって人に言いたくない過去はあるものです。 81_43_17_15 แล้วถึงพี่ข้าวจะเคยเป็นนักเลงมาก่อนก็ไม่เกี่ยวกันกับพี่ข้าวตอนนี้นี่คะ あと、カーオ先輩が元チンピラだったとしても、今のカーオ先輩には関係ありませんし。 42_70_15_7 ...อึก! …ぐっ! @3_800_1134 2_4_19_11 พี่ข้าวก็คือพี่ข้าว カーオ先輩はカーオ先輩。 31_20_15_13 แค่นั้นก็พอแล้วไม่ใช่รึไงคะ? それでもう十分じゃないですか? 63_8_20_16 เพราะงั้นช่วยหลีกทางไปซักทีได้ไหมคะ という事で、さっさと道開けてくれますか? 15_45_22_14 เหอะ ปากดีนักนะ ยัยหนู.... はっ、口は達者だな、こいつ… 26_65_34_21 ขอโทษนะ... แต่... ถ้าพวกนายยังไม่รีบไปอีกผมคงจะโกรธจริงๆแล้วล่ะ... ごめんなさい…でも…君達が早く行かないでいると、僕は本当に怒るぞ… @4_800_1141 5_6_14_9 อึก! ぐっ! 77_8_13_9 ชิ ちっ 19_38_14_9 เฮ้อ はぁ 12_70_17_13 ม... ไม่เป็นไรนะ น้องมล だ…だいじょうぶ、モンさん。 79_73_15_12 หมายถึงอะไรเหรอคะ? 何の事ですか? @5_800_1140 3_1_20_15 ถ้าเรื่องพี่ข้าวเคยเป็นนักเลงไม่ต้องห่วงหรอกค่ะ カーオ先輩がチンピラだった事なら気にしませんから。 19_19_14_13 ฮะ ฮะ ฮะ ははは 81_1_16_17 มีพละกำลังแถมยังสวยขนาดนี้อีกดีจะตายไปไม่ใช่รึไงคะ 力強く、その上、こんなにキレイでたまらないじゃないですか。 68_48_22_19 แล้วก็คำว่าสวยน่ะ เป็นคำชมนะคะ それからキレイって言葉は、褒め言葉なんです。 11_81_16_12 อ๊ะ พี่ข้าว あっ、カーオ先輩。 @6_800_1142 1_4_17_12 เดี๋ยวลงสถานีนี้แล้วค่ะ ไว้เจอกันที่โรงเรียนนะคะ もうこの駅で降りますんで、また学校で会いましょう。 54_15_9_9 อะ อื้ม あ、うん。 35_32_13_14 ....อะไรกันนะวันนี้..... …何だろう、今日… 77_28_22_13 รู้สึกตัวเองคิดมากแปลกๆหรือเพราะปรกติไม่เคยออกมาเที่ยวกับเด็กผู้หญิงกันนะ... 自分が変に考えすぎてた気がする。それとも普段女子と遊びに出かけないからなのか… 47_46_15_14 แถมประโยคที่น้องมลพูดตอนท้ายนั่น... それにあの最後にモンさんの言った台詞… 87_45_12_12 เหมือนเคยได้ยินมาจากที่ไหนด้วย... どこかで聞いた事があるような… 22_83_16_13 คำว่าสวยเป็นคำชม... งั้นเหรอ キレイという言葉は褒め言葉…だっけ。 54_80_15_15 หรือว่าเราจะเคย.... もしかして自分はそれを… @7_800_1133