@1_800_1137 11_6_17_9 คนเยอะจัง..... 人がたくさん… 58_10_15_7 น้องเอ! エーさん! 21_30_15_13 ...นี่คือที่เขาเรือยกกันว่าเท่รึเปล่าคะ? …これがかっこいいと言われてる物ですか? 40_37_12_8 หืม? ん? 17_49_15_10 งั้นจับมือกันเถอะ じゃあ手をつなごう。 34_55_12_10 กินป๊อบคิอร์นกันค่ะ ポップコーン食べましょう。 53_57_11_7 เอาสิ いいね。 63_50_10_9 นี่มัน... これは… @2_800_1139 30_28_22_15 แล้วยังต้องจับมือกันแบบนี้ น้องมลจะว่าอะไรไหมนะ...? で、こうやって手をにぎったままで、モンさんに何か言われないかな…? 50_5_15_11 เอ่อ... น้องมล.... えーと…モンさん… 76_23_15_12 แย่แล้วพี่ข้าวจับมือแล้วกินป๊อบคอร์นไม่ได้! 困った。カーオ先輩と手をつないでポップコーン食べられない! 86_33_14_7 ห่วงเรื่องกิน!? 食べ物の心配!? 0_45_14_10 มาพี่ถือให้ 兄さんが持っててあげる。 66_42_20_16 ถ้าน้องเขาไม่ว่าอะไรก็คงไม่เป็นไรล่ะมั้ง.....? きみが何も言わないなら大丈夫だろうなぁ……? 80_85_19_14 ด..... ดูหนังไม่รู้เรื่องเลย え……映画の内容が頭に入らない。 @3_800_1142 38_4_20_12 เหงื่อออกมือเต็มเลย 汗が手からあふれ出る。 87_12_13_12 น้องมลจะว่าอะไรไหมนะ モンさんに何か言われないかな。 1_26_14_22 อินกับสุดๆ!! すごい浸っている!! 3_51_8_6 ซิก シク 20_58_13_10 เนื้อเรื่องดีมากๆเลยนะคะเนี่ย とっても良い内容でしたね、これ。 56_50_10_9 ไม่มีสมาธิดูเลย 全く集中できず。 83_53_14_14 อะ... อื้อ あ…うん。 0_71_21_23 ทำไมถึงชวนน้องมลมานะ... ต้องจับมือตลอด どうしてモンさんを誘って来たんだ…ずっと手をつないでて、 43_85_15_15 แถมดูหนังไม่รู้เรื่องอีก... それに映画も頭に入らないし… 47_74_13_9 ไปไหนต่อไหมคะ? 次どこ行きますか? 71_87_14_11 ไปเล่นตู้เกมกันไหม? ゲームセンターに遊びに行く? @4_800_1143 0_7_12_11 เกมเพลงเหรอคะ? 音楽ゲームですか? 22_0_10_11 พี่เก่งนะเกมนี้ 兄さんうまいんだ、このゲーム。 76_9_15_16 อ้าว ข้าวนี่หว่า! あれ、カーオじゃね!? 40_34_30_18 ย้ายมาเรียนไกลขนาดนี้เลยเหรอวะ หูย พยายามเนอะ こんなに遠くに転校して来てたんかよ。ひゅー、頑張ってるねっ。 59_57_20_14 มีการจับมือสาวมาเที่ยวด้วยเปลี่ยนไปเยอะนะ 555 女子と手をつないで遊びに行くとは、だいぶ変わったねwww 32_82_15_13 คนรู้จักพี่ข้าวเหรอคะ? カーオ先輩の知り合いなんですか? 48_73_21_22 เอ้า ข้าว แนะนำเพื่อเก่าให้สาวเขาหน่อยดิวะ あら、カーオ、旧友をその女子に紹介してやれよ。 @5_800_1140 41_4_19_17 ว่าแต่จะหาแฟนทั้งทีไม่หาให้หน้าตาดีกว่านี้ล่ะวะ ところで、せっかく恋人探すなら、これよりいい顔探さねぇんか。 52_18_16_12 อย่างแกน่าจะหาได้สบายนี่? コイツみたいの探すの楽勝じゃん? 0_45_23_21 เอางี้คนนี้ฉันขอแล้วแกก็ ไปหาคน..... てことで、この人は俺がもらって、おめえはまた探… 5_72_19_16 ผมยังไม่อนุญาติให้แตะต้องได้เลยนะ? 僕はまだ触ることを許可していなくてね? @6_800_1135 10_6_19_17 แล้วผมจะไม่ได้เลยนะ あと、僕は言ってない。 67_21_21_17 ว่าไปรู้จักพวกคุณตอนไหน あなた達とどこかで知り合ったとは。 0_45_14_15 คำพูดคำจาไพเราะขึ้นเชียวนะ めちゃ優美な語り口だな。 75_67_17_17 ไอ้คุณอดีตนักเลง この、元不良さん。