@1_800_1137
11_6_17_9
คนเยอะจัง.....
人がたくさん…
58_10_15_7
น้องเอ!
エーさん!
21_30_15_13
...นี่คือที่เขาเรือยกกันว่าเท่รึเปล่าคะ?
…これがかっこいいと言われてる物ですか?
40_37_12_8
หืม?
ん?
17_49_15_10
งั้นจับมือกันเถอะ
じゃあ手をつなごう。
34_55_12_10
กินป๊อบคิอร์นกันค่ะ
ポップコーン食べましょう。
53_57_11_7
เอาสิ
いいね。
63_50_10_9
นี่มัน...
これは…
@2_800_1139
30_28_22_15
แล้วยังต้องจับมือกันแบบนี้ น้องมลจะว่าอะไรไหมนะ...?
で、こうやって手をにぎったままで、モンさんに何か言われないかな…?
50_5_15_11
เอ่อ... น้องมล....
えーと…モンさん…
76_23_15_12
แย่แล้วพี่ข้าวจับมือแล้วกินป๊อบคอร์นไม่ได้!
困った。カーオ先輩と手をつないでポップコーン食べられない!
86_33_14_7
ห่วงเรื่องกิน!?
食べ物の心配!?
0_45_14_10
มาพี่ถือให้
兄さんが持っててあげる。
66_42_20_16
ถ้าน้องเขาไม่ว่าอะไรก็คงไม่เป็นไรล่ะมั้ง.....?
きみが何も言わないなら大丈夫だろうなぁ……?
80_85_19_14
ด..... ดูหนังไม่รู้เรื่องเลย
え……映画の内容が頭に入らない。
@3_800_1142
38_4_20_12
เหงื่อออกมือเต็มเลย
汗が手からあふれ出る。
87_12_13_12
น้องมลจะว่าอะไรไหมนะ
モンさんに何か言われないかな。
1_26_14_22
อินกับสุดๆ!!
すごい浸っている!!
3_51_8_6
ซิก
シク
20_58_13_10
เนื้อเรื่องดีมากๆเลยนะคะเนี่ย
とっても良い内容でしたね、これ。
56_50_10_9
ไม่มีสมาธิดูเลย
全く集中できず。
83_53_14_14
อะ... อื้อ
あ…うん。
0_71_21_23
ทำไมถึงชวนน้องมลมานะ... ต้องจับมือตลอด
どうしてモンさんを誘って来たんだ…ずっと手をつないでて、
43_85_15_15
แถมดูหนังไม่รู้เรื่องอีก...
それに映画も頭に入らないし…
47_74_13_9
ไปไหนต่อไหมคะ?
次どこ行きますか?
71_87_14_11
ไปเล่นตู้เกมกันไหม?
ゲームセンターに遊びに行く?
@4_800_1143
0_7_12_11
เกมเพลงเหรอคะ?
音楽ゲームですか?
22_0_10_11
พี่เก่งนะเกมนี้
兄さんうまいんだ、このゲーム。
76_9_15_16
อ้าว ข้าวนี่หว่า!
あれ、カーオじゃね!?
40_34_30_18
ย้ายมาเรียนไกลขนาดนี้เลยเหรอวะ หูย พยายามเนอะ
こんなに遠くに転校して来てたんかよ。ひゅー、頑張ってるねっ。
59_57_20_14
มีการจับมือสาวมาเที่ยวด้วยเปลี่ยนไปเยอะนะ 555
女子と手をつないで遊びに行くとは、だいぶ変わったねwww
32_82_15_13
คนรู้จักพี่ข้าวเหรอคะ?
カーオ先輩の知り合いなんですか?
48_73_21_22
เอ้า ข้าว แนะนำเพื่อเก่าให้สาวเขาหน่อยดิวะ
あら、カーオ、旧友をその女子に紹介してやれよ。
@5_800_1140
41_4_19_17
ว่าแต่จะหาแฟนทั้งทีไม่หาให้หน้าตาดีกว่านี้ล่ะวะ
ところで、せっかく恋人探すなら、これよりいい顔探さねぇんか。
52_18_16_12
อย่างแกน่าจะหาได้สบายนี่?
コイツみたいの探すの楽勝じゃん?
0_45_23_21
เอางี้คนนี้ฉันขอแล้วแกก็ ไปหาคน.....
てことで、この人は俺がもらって、おめえはまた探…
5_72_19_16
ผมยังไม่อนุญาติให้แตะต้องได้เลยนะ?
僕はまだ触ることを許可していなくてね?
@6_800_1135
10_6_19_17
แล้วผมจะไม่ได้เลยนะ
あと、僕は言ってない。
67_21_21_17
ว่าไปรู้จักพวกคุณตอนไหน
あなた達とどこかで知り合ったとは。
0_45_14_15
คำพูดคำจาไพเราะขึ้นเชียวนะ
めちゃ優美な語り口だな。
75_67_17_17
ไอ้คุณอดีตนักเลง
この、元不良さん。