@1_800_1138 2_6_20_15 ทำไมประตูปิดเองล่ะ!? ทำไมมันล็อคล่ะ?? なんでドアが勝手に閉まる!?なんでロックされてる?? 80_1_19_15 คงมีใครมาปิดแหละค่ะ 誰か閉めに来たんでしょうさ。 83_19_17_17 เลิกเรียนแล้วมันไม่มีคนใช้ห้องนาฏศิลป์ 放課後になって、舞踏室使う人いない。 22_36_28_18 ก่อนอื่นต้องโทรมาใคร... อ๊ะ ลืมมือถือไว้ทีห้อง それより誰かに電話しなきゃ…あっ、教室に携帯忘れて来た。 55_49_12_8 พี่ข้าว... カーオ先輩… 88_46_8_6 อา あー 77_63_20_34 ชาร์ตแบตไว้ซะก็ดีหรอก!!! バッテリ充電しときゃいいのに!!! 24_60_43_6 พกมือถือติดตัวและชาร์ตแบตให้เต็มกันเถอะ 携帯を身につけておき、また、バッテリを十分に充電しよう。 @2_800_1144 24_1_22_20 ทำไงดี... ห้องนี้ไม่ค่อยมีคนผ่านซะด้วย... どうしよう…この部屋あんまり人通らないし… 45_2_22_14 หรือพวกเราจะโดนวิณณาญพาไปจริงๆ... まさか、ぼく達、本当に幽霊にさらわれる… 82_26_17_16 อย่าพูดงั้นสิคะ พีข้าว!! そう言わないでくださいよ、カーオ兄先輩!! 1_48_21_14 ...คงต้องรอถึงเช้าให้มีคนมาเปิดล่ะมั้งคะ …朝まで待って、人に開けさせなきゃいけないでしょうかねぇ。 71_52_17_8 เช้า!? 朝!? 83_75_12_8 ...เจ็บ …痛い @3_800_1140 56_12_19_17 พี่ข้าวที่ปรกติเอาแต่ยิ้มกลัวขนาดนี้... 普段は笑ってばかりのカーオ先輩、こんなに怖がってる… 12_42_20_11 ไม่เป็นไรนะคะ だいじょうぶです。 74_54_17_13 ฉันยังอยู่ตรงนี้ค่ะ 私まだここにいます。 79_79_18_12 ไม่เป็นไรๆ だいじょうぶだいじょうぶ @4_800_1145 4_2_17_13 เผลอติดนิสยตอนโอ๋น้องซะได้ ไม่ชอบรึเปล่าเนี่ย!? うっかり弟をよしよしする時の癖が出ちゃう。いやかな、これ!? 20_14_9_7 เรายังไม่ชอบเลย 自分もいやだ。 14_21_11_7 ขอโทษค่ะ!! ごめんなさい!! 82_21_17_17 ย.. แย่ล่ะ ต้องให้เด็กผู้หญิงมาปลอบซะได้... こ…困るよ。女の子に慰めてもらうことになっちゃって… 43_43_19_13 สถาณการณ์แบบนี้พี่อย่างเราต้องเป็นคนนำสิ! こういう状況で、ぼくのような先輩が先に立たなきゃいけないよ! 67_40_10_6 แกรกก ガチャッ 64_51_11_7 ว๊ากกก!!! わーーっ!!! 88_41_11_7 แค่เสียงลมค่ะ ただの風の音です。 70_70_9_7 อ๊ะ あっ @5_800_1136 72_53_26_13_40 แฮ่... がおお… @6_800_1144 42_5_10_5 แฮ่? がおお? 41_20_11_14 น.. น้องมล!! も…モンさん!! 85_12_14_21 เปิดปนะตูให้หน่อยค่ะ ちょっとドア開けてくれますか? 30_49_12_6 แฮ่... がおお… 2_68_6_5 แฮ่ がおお 77_68_22_25 ทีนี้ก็ออดได้แล้วกลับบ้านกันเถอะค่ะ これで出られるようになった。帰りましょう。 @7_800_1147 6_36_18_19 ข... แข็งแกร่ง!!! た…たくましい!!!