@1_800_1138
2_6_20_15
ทำไมประตูปิดเองล่ะ!? ทำไมมันล็อคล่ะ??
なんでドアが勝手に閉まる!?なんでロックされてる??
80_1_19_15
คงมีใครมาปิดแหละค่ะ
誰か閉めに来たんでしょうさ。
83_19_17_17
เลิกเรียนแล้วมันไม่มีคนใช้ห้องนาฏศิลป์
放課後になって、舞踏室使う人いない。
22_36_28_18
ก่อนอื่นต้องโทรมาใคร... อ๊ะ ลืมมือถือไว้ทีห้อง
それより誰かに電話しなきゃ…あっ、教室に携帯忘れて来た。
55_49_12_8
พี่ข้าว...
カーオ先輩…
88_46_8_6
อา
あー
77_63_20_34
ชาร์ตแบตไว้ซะก็ดีหรอก!!!
バッテリ充電しときゃいいのに!!!
24_60_43_6
พกมือถือติดตัวและชาร์ตแบตให้เต็มกันเถอะ
携帯を身につけておき、また、バッテリを十分に充電しよう。
@2_800_1144
24_1_22_20
ทำไงดี... ห้องนี้ไม่ค่อยมีคนผ่านซะด้วย...
どうしよう…この部屋あんまり人通らないし…
45_2_22_14
หรือพวกเราจะโดนวิณณาญพาไปจริงๆ...
まさか、ぼく達、本当に幽霊にさらわれる…
82_26_17_16
อย่าพูดงั้นสิคะ พีข้าว!!
そう言わないでくださいよ、カーオ兄先輩!!
1_48_21_14
...คงต้องรอถึงเช้าให้มีคนมาเปิดล่ะมั้งคะ
…朝まで待って、人に開けさせなきゃいけないでしょうかねぇ。
71_52_17_8
เช้า!?
朝!?
83_75_12_8
...เจ็บ
…痛い
@3_800_1140
56_12_19_17
พี่ข้าวที่ปรกติเอาแต่ยิ้มกลัวขนาดนี้...
普段は笑ってばかりのカーオ先輩、こんなに怖がってる…
12_42_20_11
ไม่เป็นไรนะคะ
だいじょうぶです。
74_54_17_13
ฉันยังอยู่ตรงนี้ค่ะ
私まだここにいます。
79_79_18_12
ไม่เป็นไรๆ
だいじょうぶだいじょうぶ
@4_800_1145
4_2_17_13
เผลอติดนิสยตอนโอ๋น้องซะได้ ไม่ชอบรึเปล่าเนี่ย!?
うっかり弟をよしよしする時の癖が出ちゃう。いやかな、これ!?
20_14_9_7
เรายังไม่ชอบเลย
自分もいやだ。
14_21_11_7
ขอโทษค่ะ!!
ごめんなさい!!
82_21_17_17
ย.. แย่ล่ะ ต้องให้เด็กผู้หญิงมาปลอบซะได้...
こ…困るよ。女の子に慰めてもらうことになっちゃって…
43_43_19_13
สถาณการณ์แบบนี้พี่อย่างเราต้องเป็นคนนำสิ!
こういう状況で、ぼくのような先輩が先に立たなきゃいけないよ!
67_40_10_6
แกรกก
ガチャッ
64_51_11_7
ว๊ากกก!!!
わーーっ!!!
88_41_11_7
แค่เสียงลมค่ะ
ただの風の音です。
70_70_9_7
อ๊ะ
あっ
@5_800_1136
72_53_26_13_40
แฮ่...
がおお…
@6_800_1144
42_5_10_5
แฮ่?
がおお?
41_20_11_14
น.. น้องมล!!
も…モンさん!!
85_12_14_21
เปิดปนะตูให้หน่อยค่ะ
ちょっとドア開けてくれますか?
30_49_12_6
แฮ่...
がおお…
2_68_6_5
แฮ่
がおお
77_68_22_25
ทีนี้ก็ออดได้แล้วกลับบ้านกันเถอะค่ะ
これで出られるようになった。帰りましょう。
@7_800_1147
6_36_18_19
ข... แข็งแกร่ง!!!
た…たくましい!!!