@1_800_1148 1_0_14_4 14 ก.พ. 2月14日 36_31_13_10 มลเอาสติกเกอร์ไหม? モン、ステッカーいるか? 52_35_8_5 เจน チェン。 68_51_25_19 โห!! ได้สติกเกอร์มาจากไหนตั้งเยอะ!! ほお!!どこからそんなにステッカーを手に入れた!! 12_78_13_13 ซื้อมาแปะเองน่ะ 自分で買って貼ったんだ。 72_78_15_11 ขอโทษที่ถามนะ ごめんなさい、質問して。 # バレンタインデーには、好きな子にハートのシールを貼ります。 55_87_12_10 หมดไปหลายแผงเลย 何枚も終わっちゃった。 @2_800_1154 0_14_12_7 ได้จากมลมาดวงนึง モンから一枚もらう 47_5_19_14 หน้าอย่างเราๆก็ได้จากเพื่อน(หรือจากตัวเอง)ทั้งนั้นแหละ ウチらみたいな顔は、友達(か自分自身)からもらうばっかりだし、 66_8_14_14 ของจริงมันต้องพวกดาวเดือนนู่น 本命はあそこの学園アイドル達のはず。 11_28_20_6 ว่างเปล่า 空いてる 49_27_14_14 แต่พี่รินไม่เห็นได้สติกเกอร์เลยนี่? でもリンさん全然ステッカーもらってないみたいじゃん? 6_55_18_13 มลเอ๋ย... พี่รินเขาโดนห้ามไม่ให้รับสติกเกอร์ モンやぁ…リンさんはステッカーの受け取りを禁止されてる。 73_54_14_13 ลองดูข้างหลังพี่เขาสิ 先輩の後ろ側を見てみてよ。 11_81_12_9 โอ้โห!! うほー!! 81_84_10_10 เห็นมะ 見たかっ 19_90_13_9_30 ผ่าง!! バーン!! 66_77_13_12_30 ผ่าง!! バーン!! @3_800_1187 41_2_15_14 สมเป็นพี่ริน ได้แต่จากผู้หญิง さすがリンさん、女子からばっかりもらって。 46_26_16_14 อ๊ะ!! มีผู้ชายมาด้วย!! あっ!!男子も来てる!! 79_28_11_12 ก็พี่รินก็เป็นผู้หญิงนะ まあ、リンさんは女子なので。 @4_800_1145 2_1_16_23 ชายนั่นเป็นใคร ทำไมพี่รินทำหน้าแบบนั้น!! あの男は誰、なんでリンさんあんな顔してる!! 76_4_18_18 นี่แกอยู่โรงเรียนนี้แต่ดันไม่รู้เรื่องอะไรเลยเรอะ おい、おめえはこの学校にいながら、何も知らないのか? 11_29_17_18 นั่นแฟนพี่รินเขา あれはリンさんの恋人。 8_53_21_18 แล้วก็เป็นเดือนโรงเรียนด้วย そして学園アイドルでもある。 63_79_21_17 ฮัลโหล? ยังอยู่ไหม มลเอ้ย もしもし?生きてるかぁ、モンやぁ。 @5_800_1151 12_8_11_10 พี่ริน... リンさん… 44_3_18_17 เขาคบมาเป็นชาติแล้วนี่ไม่รู้จริงดิ? あの人が付き合ってるって、マジで知らない? 43_28_13_13 ไปหาน้องเอดีกว่า エーさんの教室に行こうっと。 56_37_8_7 ฉันว่าอย่า... ダメだって… 13_53_14_16 อีอะไออะ? (มีอะไรคะ?) あいあおうえうあ?(何か用ですか?) 76_78_21_19 พวกมีความนิยม!!! 人気者ども!!! @6_800_1144 10_5_15_14 มีอะไรกันอีกเนี่ย? 何事なんだ、また? 73_8_14_8 ใคร... 誰… 71_27_13_14 น้องชายพี่!! 姉さんの弟!! 34_45_13_7 น้องแก おめえの弟 7_55_14_12 ไอ้บ้า!! ばか!! 73_59_12_7 หา!? はあ!? 7_78_20_17 กลับบ้านไปขอแบ่งช็อกโกแล็ตหน่อยสิ 帰ったらチョコレート分けてよ。 73_82_13_8 เรื่องดิ 困る @7_800_1208 5_4_16_15 แล้วมลไม่เอาสติกเกอร์ไม่ให้พี่ข้าวเหรอ? で、モンはチョコレートをカーオ先輩にあげないの? 70_4_21_14 เอ๋? พี่เขาได้เยอะแล้วน่า え?先輩はもうたくさんもらってるもん。 15_29_15_6 น้องมล モンさん。 60_27_12_9 พูดถึงก็มาเลย 噂をすれば来た。 5_53_16_12 เป็นไงบ้าง? どうしてる? 74_68_20_14 พี่นั่นแหละไแโดนอะไรมาคะ!? 先輩こそ、何されて来ましたか!? 80_92_15_5 จบตอน 第11話 完