@1_800_1148
1_0_14_4
14 ก.พ.
2月14日
36_31_13_10
มลเอาสติกเกอร์ไหม?
モン、ステッカーいるか?
52_35_8_5
เจน
チェン。
68_51_25_19
โห!! ได้สติกเกอร์มาจากไหนตั้งเยอะ!!
ほお!!どこからそんなにステッカーを手に入れた!!
12_78_13_13
ซื้อมาแปะเองน่ะ
自分で買って貼ったんだ。
72_78_15_11
ขอโทษที่ถามนะ
ごめんなさい、質問して。
#
バレンタインデーには、好きな子にハートのシールを貼ります。
55_87_12_10
หมดไปหลายแผงเลย
何枚も終わっちゃった。
@2_800_1154
0_14_12_7
ได้จากมลมาดวงนึง
モンから一枚もらう
47_5_19_14
หน้าอย่างเราๆก็ได้จากเพื่อน(หรือจากตัวเอง)ทั้งนั้นแหละ
ウチらみたいな顔は、友達(か自分自身)からもらうばっかりだし、
66_8_14_14
ของจริงมันต้องพวกดาวเดือนนู่น
本命はあそこの学園アイドル達のはず。
11_28_20_6
ว่างเปล่า
空いてる
49_27_14_14
แต่พี่รินไม่เห็นได้สติกเกอร์เลยนี่?
でもリンさん全然ステッカーもらってないみたいじゃん?
6_55_18_13
มลเอ๋ย... พี่รินเขาโดนห้ามไม่ให้รับสติกเกอร์
モンやぁ…リンさんはステッカーの受け取りを禁止されてる。
73_54_14_13
ลองดูข้างหลังพี่เขาสิ
先輩の後ろ側を見てみてよ。
11_81_12_9
โอ้โห!!
うほー!!
81_84_10_10
เห็นมะ
見たかっ
19_90_13_9_30
ผ่าง!!
バーン!!
66_77_13_12_30
ผ่าง!!
バーン!!
@3_800_1187
41_2_15_14
สมเป็นพี่ริน ได้แต่จากผู้หญิง
さすがリンさん、女子からばっかりもらって。
46_26_16_14
อ๊ะ!! มีผู้ชายมาด้วย!!
あっ!!男子も来てる!!
79_28_11_12
ก็พี่รินก็เป็นผู้หญิงนะ
まあ、リンさんは女子なので。
@4_800_1145
2_1_16_23
ชายนั่นเป็นใคร ทำไมพี่รินทำหน้าแบบนั้น!!
あの男は誰、なんでリンさんあんな顔してる!!
76_4_18_18
นี่แกอยู่โรงเรียนนี้แต่ดันไม่รู้เรื่องอะไรเลยเรอะ
おい、おめえはこの学校にいながら、何も知らないのか?
11_29_17_18
นั่นแฟนพี่รินเขา
あれはリンさんの恋人。
8_53_21_18
แล้วก็เป็นเดือนโรงเรียนด้วย
そして学園アイドルでもある。
63_79_21_17
ฮัลโหล? ยังอยู่ไหม มลเอ้ย
もしもし?生きてるかぁ、モンやぁ。
@5_800_1151
12_8_11_10
พี่ริน...
リンさん…
44_3_18_17
เขาคบมาเป็นชาติแล้วนี่ไม่รู้จริงดิ?
あの人が付き合ってるって、マジで知らない?
43_28_13_13
ไปหาน้องเอดีกว่า
エーさんの教室に行こうっと。
56_37_8_7
ฉันว่าอย่า...
ダメだって…
13_53_14_16
อีอะไออะ? (มีอะไรคะ?)
あいあおうえうあ?(何か用ですか?)
76_78_21_19
พวกมีความนิยม!!!
人気者ども!!!
@6_800_1144
10_5_15_14
มีอะไรกันอีกเนี่ย?
何事なんだ、また?
73_8_14_8
ใคร...
誰…
71_27_13_14
น้องชายพี่!!
姉さんの弟!!
34_45_13_7
น้องแก
おめえの弟
7_55_14_12
ไอ้บ้า!!
ばか!!
73_59_12_7
หา!?
はあ!?
7_78_20_17
กลับบ้านไปขอแบ่งช็อกโกแล็ตหน่อยสิ
帰ったらチョコレート分けてよ。
73_82_13_8
เรื่องดิ
困る
@7_800_1208
5_4_16_15
แล้วมลไม่เอาสติกเกอร์ไม่ให้พี่ข้าวเหรอ?
で、モンはチョコレートをカーオ先輩にあげないの?
70_4_21_14
เอ๋? พี่เขาได้เยอะแล้วน่า
え?先輩はもうたくさんもらってるもん。
15_29_15_6
น้องมล
モンさん。
60_27_12_9
พูดถึงก็มาเลย
噂をすれば来た。
5_53_16_12
เป็นไงบ้าง?
どうしてる?
74_68_20_14
พี่นั่นแหละไแโดนอะไรมาคะ!?
先輩こそ、何されて来ましたか!?
80_92_15_5
จบตอน
第11話 完