@1_800_1131 @2_800_1131 13_2_74_14 ถ้าชอบ อย่าลืมกด ไลค์ แชร์ ติดตาม เป็นกำลังใจให้กับเขียน もし良かったら、いいね・共有・フォローを忘れずに。作者の励みになります。 18_18_33_21 แล้วก็อย่าลืมอุดหนุนเสื้อโซนอาถรรพ์นะคะ それからFearZoneのシャツも忘れずにお買い求めを。 1_93_23_7 ติดต่อช่องทาง 連絡先 @3_800_1131 36_4_21_15 หะ... สัตว์ประหลาด? はっ…怪物? 74_36_15_13 จริงหรอ อยู่ตรงไหนอะ 本当なの?どこにいるぅ? 28_44_47_11_30 ฮ่า ฮ่าๆ ははは 57_55_29_25 ฮ่าๆ หมายความว่ายังไงกันคะ สัตว์ประหลาดหรอ ฮ่าๆ ははっ、どういう意味ですか。怪物か、あはは 5_77_26_20 ล้อเล่นแบบนี้หายเบื่อขึ้นมาทันทีเลยค่ะ そんな冗談、一気に退屈が消えちゃいました。 @4_800_1131 9_5_26_21 ไม่หรอก いいや。 69_66_27_21 ชั้นก็เห็นเหมือนกัน 私にも見えた。 @5_800_1131 80_11_19_17 เหมือนจะเข้ามาในตึกแล้วด้วย 校舎の中に入って来たみたいだし。 @6_800_1131 73_4_25_24 หา.. นี่เล่นจริงจังขนาดนี้เลยหรอคะ はあ…あの、そこまでまじめに遊ぶんですか? 25_48_18_15 ชั้นคิดว่าจริงตอนชั้นเดินมาก็เหมือนเห็นอะไรแวบๆเป็นเงาดำๆ 私は本当だと思う。私が歩いて来た時も黒い影みたいのが一瞬見えた。 1_70_18_20 หา... นี่ก็อีกคน เมืองไม่มีใครอยู่เลยเพี้ยนกันไปแล้วหรอคะ はあ…またひとり。町に誰もいなくて気でも狂ったんですか? 41_85_24_13 ชั้นขอไปดูที่หน้าต่างหน่อยสิ ちょっと窓の所へ見に行かせてよ。 80_84_18_10 ขอดูด้วย 私にも。 @7_800_1131 16_37_13_10 รู้สึกไม่ดีเลยค่ะ いやな感じがします。 64_37_11_11 ไหนอะ どこぉ 54_55_18_14 ตะกี้ชั้นเห็นตรงสนามเลย さっき私、校庭の方で見た。 @8_800_1131 @9_800_1131 12_41_17_14 เอ่อ.. えーと… 65_59_19_15 ชั้นบอกแล้วว่าชั้นพูดจริงๆ 行ったじゃん、私の話は本当だって。 @10_800_1131 2_2_25_21 ชั้นว่าเรารีบหนีกันเถอะตอนนี้เลย 私ら、早く逃げようよ、今さ、 80_20_19_21 อ่า.. ชั้นขอต้งสติแปปนึงนะ あー…ちょっと冷静になってほしいな。 70_50_28_27 เอ่อ... แล้วถ้าเราออกไปตอนนี้เกิดเจอไอตัวแปลกๆนั่นจะทำไงดีคะ えーと…じゃあ今出て行ってあの変なやつに見つかったらどうします? @11_800_1131 @12_800_1131 7_4_29_16 ชั้นว่าเราจะลองโทรเรียกคนมาช่วยนะ 私は、人に電話して助けを呼んでみようかと。 12_37_29_22 จะบอกว่าโทรเรียกคนมาช่วยเพราะหนูเจอสัตว์ประหลาดน่ะหรอ ぼく怪物見たから、人に電話して助けを呼ぶ、とでも言うの? 68_54_31_25 มันก็ไม่ถึงขนาดนั้น เราแค่บอกเหตุผลอื่นเช่นมีคนบ้าและมีอาวุธบุกมาในโรงเรียนอะไนแบบนี้ まあそこまででは。こっちはただ他の理由を言う。武器を持った変な人が学校に侵入して来たとかそんなように。 78_80_20_13 คนที่มาช่วยจะได้พกอาวุธมากันด้วย 助けに来る人も武器を抱えて来る。 12_81_19_15 อืมม... เธอนี่ฉลาดจังเลย うーん…あんたって賢いねえ。 @13_800_1131 8_12_26_17 อ่าว.. ไม่มีสัญญาณ あれ…電波がない。 72_48_26_20 ละ... แล้วเราควรทำไงกันต่ออะ じ…じゃあこれからどうすんの。 @14_800_1131 22_2_61_7 สนับสนุนนักเขียนเพื่อเพิ่มความเร็ว 速度を増すため、作者への寄付 21_13_62_8 (เท่าไหร่ก็ได้)ที่ตู้บุญเติม ตู้ทรู เซเว่นและAppTrueWallet (いくらでもいい) "ตู้ทรู" "บุญเติม" "セブン" または "AppTrueWallet" で 13_27_75_14 โปรดติดตามตอนไป.... 次回をお楽しみに… @15_800_1131 29_4_46_10 ช่องทางอัพเดทข่าวสาร アップデート情報窓口 50_45_25_15 อย่าลืมไปอุดหนุนนะคะ 忘れずにお買い求めを。