@1_800_1131
@2_800_1131
13_2_74_14
ถ้าชอบ อย่าลืมกด ไลค์ แชร์ ติดตาม เป็นกำลังใจให้กับเขียน
もし良かったら、いいね・共有・フォローを忘れずに。作者の励みになります。
18_18_33_21
แล้วก็อย่าลืมอุดหนุนเสื้อโซนอาถรรพ์นะคะ
それからFearZoneのシャツも忘れずにお買い求めを。
1_93_23_7
ติดต่อช่องทาง
連絡先
@3_800_1131
36_4_21_15
หะ... สัตว์ประหลาด?
はっ…怪物?
74_36_15_13
จริงหรอ อยู่ตรงไหนอะ
本当なの?どこにいるぅ?
28_44_47_11_30
ฮ่า ฮ่าๆ
ははは
57_55_29_25
ฮ่าๆ หมายความว่ายังไงกันคะ สัตว์ประหลาดหรอ ฮ่าๆ
ははっ、どういう意味ですか。怪物か、あはは
5_77_26_20
ล้อเล่นแบบนี้หายเบื่อขึ้นมาทันทีเลยค่ะ
そんな冗談、一気に退屈が消えちゃいました。
@4_800_1131
9_5_26_21
ไม่หรอก
いいや。
69_66_27_21
ชั้นก็เห็นเหมือนกัน
私にも見えた。
@5_800_1131
80_11_19_17
เหมือนจะเข้ามาในตึกแล้วด้วย
校舎の中に入って来たみたいだし。
@6_800_1131
73_4_25_24
หา.. นี่เล่นจริงจังขนาดนี้เลยหรอคะ
はあ…あの、そこまでまじめに遊ぶんですか?
25_48_18_15
ชั้นคิดว่าจริงตอนชั้นเดินมาก็เหมือนเห็นอะไรแวบๆเป็นเงาดำๆ
私は本当だと思う。私が歩いて来た時も黒い影みたいのが一瞬見えた。
1_70_18_20
หา... นี่ก็อีกคน เมืองไม่มีใครอยู่เลยเพี้ยนกันไปแล้วหรอคะ
はあ…またひとり。町に誰もいなくて気でも狂ったんですか?
41_85_24_13
ชั้นขอไปดูที่หน้าต่างหน่อยสิ
ちょっと窓の所へ見に行かせてよ。
80_84_18_10
ขอดูด้วย
私にも。
@7_800_1131
16_37_13_10
รู้สึกไม่ดีเลยค่ะ
いやな感じがします。
64_37_11_11
ไหนอะ
どこぉ
54_55_18_14
ตะกี้ชั้นเห็นตรงสนามเลย
さっき私、校庭の方で見た。
@8_800_1131
@9_800_1131
12_41_17_14
เอ่อ..
えーと…
65_59_19_15
ชั้นบอกแล้วว่าชั้นพูดจริงๆ
行ったじゃん、私の話は本当だって。
@10_800_1131
2_2_25_21
ชั้นว่าเรารีบหนีกันเถอะตอนนี้เลย
私ら、早く逃げようよ、今さ、
80_20_19_21
อ่า.. ชั้นขอต้งสติแปปนึงนะ
あー…ちょっと冷静になってほしいな。
70_50_28_27
เอ่อ... แล้วถ้าเราออกไปตอนนี้เกิดเจอไอตัวแปลกๆนั่นจะทำไงดีคะ
えーと…じゃあ今出て行ってあの変なやつに見つかったらどうします?
@11_800_1131
@12_800_1131
7_4_29_16
ชั้นว่าเราจะลองโทรเรียกคนมาช่วยนะ
私は、人に電話して助けを呼んでみようかと。
12_37_29_22
จะบอกว่าโทรเรียกคนมาช่วยเพราะหนูเจอสัตว์ประหลาดน่ะหรอ
ぼく怪物見たから、人に電話して助けを呼ぶ、とでも言うの?
68_54_31_25
มันก็ไม่ถึงขนาดนั้น เราแค่บอกเหตุผลอื่นเช่นมีคนบ้าและมีอาวุธบุกมาในโรงเรียนอะไนแบบนี้
まあそこまででは。こっちはただ他の理由を言う。武器を持った変な人が学校に侵入して来たとかそんなように。
78_80_20_13
คนที่มาช่วยจะได้พกอาวุธมากันด้วย
助けに来る人も武器を抱えて来る。
12_81_19_15
อืมม... เธอนี่ฉลาดจังเลย
うーん…あんたって賢いねえ。
@13_800_1131
8_12_26_17
อ่าว.. ไม่มีสัญญาณ
あれ…電波がない。
72_48_26_20
ละ... แล้วเราควรทำไงกันต่ออะ
じ…じゃあこれからどうすんの。
@14_800_1131
22_2_61_7
สนับสนุนนักเขียนเพื่อเพิ่มความเร็ว
速度を増すため、作者への寄付
21_13_62_8
(เท่าไหร่ก็ได้)ที่ตู้บุญเติม ตู้ทรู เซเว่นและAppTrueWallet
(いくらでもいい) "ตู้ทรู" "บุญเติม" "セブン" または "AppTrueWallet" で
13_27_75_14
โปรดติดตามตอนไป....
次回をお楽しみに…
@15_800_1131
29_4_46_10
ช่องทางอัพเดทข่าวสาร
アップデート情報窓口
50_45_25_15
อย่าลืมไปอุดหนุนนะคะ
忘れずにお買い求めを。