@0eo8oTm_800_1126
@e9XHO7M_800_1135
24_13_17_11
เอาล่ะ ได้แล้ว
さて、できた。
74_6_17_13
เอ้าาาชนนนน!!!
よおおし乾杯〜!!!
61_31_21_10
บานาน่า!
バナナ!
#
บานาน่า

……バナナ?
21_63_25_14
บางก๊วนเหมือนมาเปลี่ยนที่ดื่มมากกว่ามาเที่ยวนะ
旅行というより飲みに来たような連中もいるね。
24_79_22_9
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า
はははは
56_76_14_8
อื๋อ?
うん?
@tL5EnAv_800_1135
@QaTVcMs_800_1135
56_6_24_23
โห คนเล่นดนตรีสดยังมีเลยนะที่นี่
ほお、生演奏の人までいるんだ、ここ。
@gpvyN8l_800_1135
29_7_18_13
เพราะมากเลย...
とても良い声…
42_72_15_12
เอ่อ...
えーと…
73_73_20_15
นี่เขาจ้องเรารึเปล่า โนอา?
ねえ、あの人こっち眺めてる、ノア?
@NZ0STwa_800_1135
7_6_11_8
แปะ
パチ
19_4_13_11
ขอบคุณค่า~
ありがといございま〜す。
28_14_11_8
แปะ
パチ
37_3_39_17
แปะ แปะ แปะ
パチパチパチ
76_1_21_19
ต่อไปพบกับน้าลูช่ามือฟลาเมงโก้ของเรานะคะ
続いては我らがフラメンコギターのルサおじさんです。
7_60_17_10
โว๊ว
うぉー
47_60_14_8
เฮ~
わ〜
76_61_13_15
เก่งสุดๆเลยใช่มั้ยล่ะ?
すごい上手でしょ、ね?
64_66_12_9
แกร๊ง
ガチャ
@fLEPzL8_800_1135
35_2_15_13
ดื่มหน่อยมั้ย?
ちょっと飲む?
73_1_18_17
ฟังดนตรีจะได้มีรสชาติขึ้นหน่อย
音楽聴いてれば味もしてくる。
49_4_22_11
จ้องพวกเราจริงๆด้วย
本当に私らを眺めてたし。
5_52_18_13
ข.... ขอบคุณนะคะ แต่ว่า...
あ…ありがとうございます。でも…
5_66_24_23
ไม่เป็นไรรับไปเหอะ... คนแถวนี้เขาให้มาเป็นลังเลยช่วยกันกินหน่อย
だいじょうぶ。もらいなっ…この辺の人は一つ屋根の下、助け合って食べよう。
35_52_15_16
ร้องเพลงเพราะมากเลยนะคะ คุณ.... เอ่อ...
歌声とっても良かったですね、あなた…えーと…
78_53_17_13
เรียกชั้นแทมมี่ก็ได้
私は、テミーって呼んでいい。
32_72_23_20
ว่าแต่แอนดรอยด์อย่างเธอมาทำอะไรซะไกลแถวนี้ล่ะเนี่ย?
ところであんたみたいなアンドロイドがこの辺の遠くまで何しに来てんの?
75_70_15_11
คึ่ก!
グッ!
@bwflxr0_800_1135
5_2_23_21
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า เย๊~ ใช่จริงๆด้วย
はははは、いぇ〜、やっぱりだし。
30_9_14_13
มีคนรู้อีกแล้ว
また人に知られた。
47_1_24_32
คิดถึงจังไม่ได้เจอแอนดรอยด์มาตั้งนาน ล่าสุดที่บังเอิญเจอก็หลายปีเลยนู่น
なつかしい。もうずっとアンドロイドは見てない。最近で偶然会ったのは数年前の。
80_1_18_15
มาๆ เล่าเรื่องของเธอให้ฟังหน่อย
ささ、あんたの話ちょっと聞かせて。
37_35_19_16
ทำไมถึงรู้ว่าพวกเราเป็นแอนดรอยด์คะ?
どうして私達がアンドロイドだと分かりました?
58_36_19_14
หือ? "พวกเรา"?
ん?「私達」?
78_42_12_6
โอ๊ย!
あぅ!
78_48_17_8_30
เพี๊ยะ
バシ
64_68_25_17_40
เห~
へ〜
@9hjtsdS_800_1135
12_3_20_19
มีแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย!!!
こんなのもいたんかぁ!!!
37_14_13_11
บ... เบาๆสิค๊าา
お…お静かにぃ。
38_26_15_11_30
ชู่~
し〜
51_4_15_14
น่ารักสุดๆเลย!!!
超かわいいわぁ!!!
72_6_24_30
เพิ่งจะเคยพบเคยเห็น! ขอเอามากอดเล่นหน่อยนะ นะ นะ นะ
初めて見たばっかり!ちょっとだっこさせて。ねっねっねっ
11_54_17_13
ประกาศทุกคนคร้าบ
皆さんお知らせでーす。
20_75_22_18
หลัง 3 ทุ่มไปแล้วให้งดเสียงดังด้วยนะครับ
夜9時以降は大きな音を中断するようお願いします。
43_50_12_18
นี่ก็ยังไม่ 3 ทุ่มเลยนะ
まあ、まだ9時じゃないし。
75_50_18_17
ไปนั่งกับพวกเราที่ข้างหลังก็ได้นะ แอน
後ろの方で私らと座ってもいいから、アン。
43_70_18_15
มีมาร์ชเมลโล่วด้วยนะโนอาเคยกินมั้ย?
マシュマロもあるんだ、ノア、食べたことある?
62_74_10_11
เสร็จกัน..
かかった…
70_84_10_7
วิ๊ง
ギラ
@Hgz0REi_800_1135
2_63_19_22
คุณแทมมี่ แล้ว.. รู้ได้ยังไงว่าชั้นเป็นแอนดรอยด์คะ?
テミーさん、それで…なんで私がアンドロイドだと分かりました?
11_86_12_6
ฟู่
ふぅ
33_65_16_15
อ้อ ที่ถามก่อนหน้านี้
ああ、先程の質問の、
62_64_30_17
อืม... คงเพราะเธอลอยโดดขึ้นมาแหละมั้ง
うーん…あんたが浮いて見えたからさ。たぶんね。
@M13DXDs_800_1135
8_1_24_21
เหมือนในท่ามกลางผู้คนที่กำลังร้องเล่น เป็นสุขและสนุกไปกับสิ่งต่างๆ
それぞれに幸せに楽しく歌ってる人々の間で、なんだか、
71_10_19_15
ชั้นเห็นเธอได้แต่ยืนอยู่ที่นั่น
私にはあんたがそこに立ってるだけに見えた。
4_28_23_18
ราวๆกับสิ่งรอบๆตัวเธอต่างลื่นไหลต่อเนื่องออกไปเรื่อยๆ
まるで、あんたの周りの物が皆、しなやかに流れ続けていく中、
69_34_21_20
มีแต่ตัวเธอที่ถูกแช่ค้างไว้อยู่แบบนั้น...
あなただけが滞っているような感じ…
29_59_17_18
อย่าถือสา แทมมี่เขานะพอได้ดื่มเข้าหน่อยก็เป็นงี้ทุกที
お気になさらず。テミーはね、酒が入るといつもこうなんだ。
49_58_16_17
โธ่ น้าก็รู้กันว่าชั้นน่ะเซนส์ดีจะตาย
もぉ、おじさん知ってるじゃん私はさ、勘が良くてたまらん。
70_60_19_15
สิ่งที่เรามีที่มนุษย์ไม่มีก็คือ "เวลา"
我々にあって人間にない物、それは「時間」だ。
@iWGcvtR_800_1135
16_6_18_19
มันอาจจะเป็นเรื่องจริงก็ได้....
それはその通りかもしれない…
6_46_18_11
ป๊อง
ぽーっ
48_32_19_18
เอ่อ คุณแทมมี่ ชั้นว่าชั้นดื่มเยอะเกินไปแล้วค่ะ
えーと、テミーさん、私いっぱい飲みすぎたかと。
75_37_20_12
ขอบคุณทุกคนนะคะ แต่ว่า...
みんな、ありがとうございました。でも…
80_53_11_9
เอ๋?
え?
7_64_15_16
ขอไปนอนพักก่อนแล้วล่ะค่า!
先に眠らせてもらいますよー!
25_65_17_11
ไม่เป็นไรๆ พักผ่อนเถอะ!!!
いいからいいから、休みなよ!!!
13_78_11_9
ฝันดีน้า~
いい夢を〜
28_76_15_6
ปะหลก
ぺこり
65_64_15_8
แอน
アン。
65_86_12_9
คะ?
はい?
@1UkuwdQ_800_1135
31_4_19_16
ชั้นมีเรื่องอยากคุยด้วยหน่อย...
私ちょっと話したい事あって…
57_3_18_14
มาด้วยกันทางนี้แป๊ปนึงนะ
ちょこっと、一緒にこっち来て。
16_34_13_11
นี่แอน...
ねえアン…
76_33_13_11
คือชั้นน่ะ...
その、私ね…
76_45_11_9
นั่ง
座る
35_62_21_17
ไม่เคยมีอะไรกับแอนดรอยด์เลยนะ
アンドロイドとした事ないんだー。
@FUdwfGj_800_1135
67_6_27_22
อะไร......... นะ.. คะ......?
した………こと…です……?
6_30_15_14
ตั้งแต่แว๊บแรกที่เห็นแล้ว...
最初に一目見た時から…
18_46_18_16
และยิ่งหลังจากได้พูดคุย ทำความรู้จัก...
さらにお話ししたら、お知り合いに…
49_30_17_10
คลืบ
ずるっ
72_30_16_15
เธอนี่สุดจะใสซื่อ
あんたってすごく純粋。
3_66_25_29
ช่างไร้เดียงสา... และอ่อนต่อโลกแท้ๆ...
なんてあどけない…そして実に無邪気…
76_66_20_25
ร่างกายนั่นคงจะไม่ได้ใช้มานาน... หรือไม่ก็อาจจะไม่เคยได้ใช้เลยสินะ...
その体はずっと使っていないはず…あるいは使った事ないのかもね…
@ch8M9QI_800_1135
5_2_23_23
แต่ชั้นเองก็ไม่ใช่คนประเภทที่จะฝืนใจใคร... เพราะงั้น..
けど私も人に無理をさせる類の人ではない…だから…
66_6_19_13
ถ้าแอนตกลงล่ะก็....
アンが了解すれば…
76_18_15_12
ชั้นก็จ......!
私も……!
85_5_15_14_30
ผั่บ
パッ
12_38_25_14_30
ผลั่ก
ドカッ
41_66_16_14
น.... โนอา?
ノ…ノア?
82_65_16_11
ค.. คือว่า...
そ…その…
@9i7RUcV_800_1135
8_4_23_21
สงสัยแอนจะดื่มมากไปหน่อยน่ะ นั่งอยู่ดีๆก็ทรุดไปเลย!
アンがちょっと飲みすぎたかと思ってね、突然ひざまづいて!
71_7_25_22
พี่แทมมี่ก็เลยพยายามจะช่วยพยุ...!
テミー姉さんはそれでなんとか支え…!
71_31_22_9
หา~~~~!!!!!
は〜〜〜!!!!!
13_69_15_15
อ้ออออ อย่างงี้เองเหรอเนี่ย!
おおお、そういうことなのか!
37_59_25_19
แหม... ขอโทษทีๆก็ลืมนึกไปสนิทเลย...
いやぁ…ごめんごめん、すっかり忘れてて…
68_58_21_15
ว่าอายุจริงๆของแอนดรอยด์มันไม่เกี่ยวกับรูปลักษณ์ภายนอกที่เห็น
アンドロイドの本当の歳は、見た目の風貌とは関係ないのを。
@gkAOV7X_800_1135
4_0_31_21
เพื่อเป็นการขอโทษ คืนนี้พวกเธอนอนกันที่เต็นท์นี่เลยละกันนะ ยกให้
謝罪として、今夜あんた達このテントで寝るということで。どうぞ。
73_4_17_16
เฮ้อ~ แล้วก็นะ โนอา...
はぁ〜、それからね、ノア…
4_25_24_22
เธอก็คงรู้อยู่ว่าแอนน่ะทื่อขนาดไหนใช่ม๊า?
アンはどれだけ鈍いか、あんたは知ってるはずでしょー?
71_24_26_26
ถ้าไม่บอกไปล่ะก็แอนเขาก็จะมองเธอเป็นน้องสาวไปตลอดน่ะแหละ...
もし言わなければ、アンはお前を妹として見続けるってわけさ…
14_56_21_14
บ๊ายบาย
バイバーイ
@fwTEFAl_800_1135
44_6_21_10
แซ่ก
ガサ
36_36_28_19
ซื่อบื้อ
まぬけ
@n36r71S_800_1135
42_1_17_18
แอนกับโนอาล่ะ? ไม่ได้เล่นพิเรนอะไรใช่มั้ย?
アンとノアは?イケナイ遊びとかしてないでしょ?
81_1_16_15
โธ่น้า- พวกนั้นไปนอนแล้ว
たくもー、あの人達もう寝てる。
62_3_20_12
เหมือนเหล้าแมมมอธกระทืบแพลงตอนมันหายไป
マンモスの群れがプランクトンふんづけたみたいに消えた。
41_48_17_14
ฮึก... ฮือ~~~
うぐ…うぅ〜〜
71_47_11_8
สั่น..
ぶる…
83_48_14_16
อ้าว แทมมี่! เป็นอะไร!?
あれ、テミー!どうした!?
42_72_17_11
อกหัก!
失恋!
60_72_11_11
ฮือ~~
うぅ〜
75_70_22_22
แอบไปทำอะไรพิเรนมาใช่มั้ยหา!?
隠れて何かイケナイ事したでしょコラ!?
72_94_25_5
เร็วไปแล้ว
早すぎた。