@0_800_1139 1_1_83_24_50 บทที่ ๑๕ สุญญตา 第拾伍話
シューニャター(空) @1_800_1139 14_14_61_21_50 บทที่ ๑๕ สุญญตา 第拾伍話
シューニャター(空) 5_52_40_16 ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่ศึกแร็พแบทเทิลครั้งที่ 448 ようこそ皆様、第448回ラップバトル戦へ。 48_51_51_14 โดยครั้งนี้เป็นการสู้กันของเพื่อนรักหักเหลลี่ยมโหดมีตำแหน่ง "คิง" เป็นเดิมพัน 今回は「キング」の地位を賭けた、親友どうしがお互いを挫く熾烈な戦いとなる。 # เพื่อนรักหักเหลี่ยมโหด この部分は何かの決まり文句らしいですが。 @2_800_1139 23_54_25_16 เชิญนายเริ่มก่อนเลย bros どうぞ君から先に、bros。 51_51_26_16 ไม่! ที่นี่ถิ่นนาย นายเริ่มก่อน いや!ここは君の領域。君が先に始める。 @3_800_1139 3_4_23_13 พลาดแล้ว bros 間違っている、bros。 33_9_28_22 ในการแร็ฟใครเริ่มก่อนคนนั้นได้คุมเกม ラップでは先に始めたその人がゲームを制する。 73_3_24_21 ฉันยอมรับในความรู้และริธึมของยู 私はユーのリズムと知識を認める。 23_54_24_16 วัดกันที่จิตวิญญาณเท่านั้น 精神だけで競い合う。 78_54_19_11 มาเลย คิง 来い、キング。 @4_800_1139 2_0_46_11 ครั้งหนึ่งข้ามีครอบครัวในครอบครัวที่มีความฝัน 当時ワシには家族がいた。家族の中には夢があった。 51_1_48_10 พ่อข้าเชื่อว่าถ้ามุ่งมั่นพยายามความฝันนั้นก็จะสำเร็จ 我が父は、努力をすればその夢は成功すると信じていた。 1_50_49_10 แต่ความจริงกลับไม่ใช่สุดท้ายตัดสินกันที่ชาติกำเนิด が、現実は逆であり、結局は生まれによって定められる所に。 63_50_36_13 พ่อข้าที่พ่ายกลับมาก็กลายเป็นขยะไม่ต่างจากคนอื่น 敗退した我が父は、他人と変わらないゴミになった。 @5_800_1139 8_1_26_19 เรื่องของคิงฟังกี่ครั้งก็ยังสะเทือนใจไม่เปลี่ยน キングの話は何度聞いても相変わらず心を震わす。 33_18_17_12 ฟังแล้วน้ำตาจะไหล ขอบอก 聞けば涙が流れる、と言わせてもらう。 51_1_31_26 ทั้งที่เป็นคนเหมือนกันกลับแบ่งแยกกัน ไม่ต่างจากสวรรค์ นายก็ยอมรับเรื่องนี้ไม่ได้สินะ 同じ人でありながら分裂しあう。天国と違わない。君は受け入れられないね、この話を。 9_49_15_10 ขวับ さっ 80_52_17_14 ตานายแล้ว bros 君の番だ、bros。 @6_800_1139 1_1_47_7 มารดาข้าปั้นข้าจากก้อนดิน 我が母君は土の塊からワシをこねた。 50_1_49_7 นางมอบชีวิตและภารกิจให้ข้า 彼女はワシに命と役目を与えた。 73_12_21_13 แม่จะอาบน้ำ อย่าให้ใครเข้ามานะ 母さん風呂に入る。誰も入れさせないでね。 1_51_46_11 จนข้าได้พบกับบิดาของข้าครั้งแรก ついにワシは初めて我が父君と会った。 11_63_20_11 แม่อาบน้ำ เข้าไม่ได้ 母さんはお風呂。入れない。 51_51_49_7 ข้าก็โดนบิดาข้าตัดหัวในทันที するとワシは父君に首を切られた。 @7_800_1139 49_1_49_23 นี่ยูเล่าเรื่องอะไรของยูฟะ!? นี่หรือคือจิตวิญญาณของยู ไม่สิ มันเป็นกับดัก มันรอเราตบมุกอยู่แน่ๆ ต้องเดินตามเกมเดิมของเรา おいユーは何の話してんだよ!?それがもしかしてユーの精神。違う。これは罠だ。それはきっとこちらのウケを狙ってる。いつも通りにこちらのゲームを進めなくては。 1_54_22_16 เฮ้ ตานายแล้ว คิง さあ君の番だ、キング。 45_52_19_11 หมับ がしっ 89_72_10_10 ชิ ちっ @8_800_1139 5_1_36_26 โลกนี่ช่างโหดร้ายมันพยายามดึงให้เราเข้าสู่วังวนของความรุนแรง อาชญากรรม ยาเสพติด なんとも酷いこの世界は、暴力、犯罪、麻薬の渦へ自分を引き入れようと努めてくる。 52_1_47_17 แต่ถ้าข้าโดดเข้าไป ข้าก็ไม่ต่างอะไรกับพ่อข้า ข้าจึงหันหลังให้มัน でもワシが飛び込んで行けばワシは我が父と何も違わない。ワシはそれに背を向けた。 3_54_36_14 และมองหาหนทางขึ้นไปสู่โลกข้างบนด้วยตนเอง そして自分自身で上の世界へと登る道筋を求めた。 55_51_39_12 เฮ้ย! พวกข้างบนนั่นจงดูข้าให้ดี おい!そこの上側の連中、我をよく見よ。 52_88_47_9 ข้าคนนี้จะขึ้นไปให้สูงกว่าแก 我この人が貴様よりも高く登る。 @9_800_1139 6_1_26_18 ใช่แล้ว เราจะไม่ยอมให้มันก้มมองเราอีก そうだ。こっちはもう奴にしゃがんで眺めさせてられない。 32_18_16_11 เรา เราจะปีนไป 自分、自分は飛んでいく。 68_1_30_19 เปลี่ยนน้ำตาเปนความฮึกเหิม ไม่มีอะไรจะมัดใจคนได้ดีกว่านี้ 涙を自尊心に変える、これ以上に人の心を縛れる物は何もない。 3_52_22_17 นั่นคือสิ่งที่ทำให้นายเป็นคิงวันนั้น それがあの日、君をキングにした物。 53_52_27_21 นี่คือสิ่งที่ทำให้ฉันลงมาบนโลกในวันนี้ これが今日、私を地上に降ろした物。 @10_800_1139 1_1_45_10 ครั้งหนึ่งเทวดาและยักษาเคยร่วมมือกันทำงานใหญ่ 天使と鬼が手を組んで大きな仕事をした、ある時、 50_1_30_9_30 ไม่เอาโว้ย! いいってば! 58_10_13_8_30 บู่ ブー 86_22_13_9_30 บู่ ブー 62_18_16_7 ป๊อง ポカン 17_52_33_19 นายผิดเองนะ bros นายแร็พนอกเรื่องใครจะทนได้ฟะ 君は間違ってるんだ、bros。話のそれたラップを誰が我慢するかよ。 1_60_9_8 ฮึ ふっ 52_51_23_20 ใจเย็นๆนะพี่น้อง! การแร็พยังไม่จบ 落ち着いて、諸君!ラップはまだ終わらない。 @11_800_1139 7_2_24_19 กูอยากรู้ว่าแกโดนพ่อตัดหัวแล้วยังไงต่อ ワイが知りたいのは、おめぇが父親に首を切られた続きだ。 34_9_15_13 อย่าข้ามสิ 飛ばすなよ。 3_52_19_19 แต่ที่จะแร็พตะกี้มันสำคัญกว่า... でもさっきのラップはそれより大事な… 25_53_23_22 ไม่สน! กูแค่อยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับมึง!! 知るか!ワイはただてめぇに何があったか知りたい!! @12_800_1139 3_0_42_10 หลังจากข้าหัวกระเด็นมารดาข้าก็ออกมาเห็น ワシが首を飛ばした後、我が母君は姿を見せ、 52_1_47_14 นางร้องตกใจสุดเสียงราว สวรรค์ โลกมนุษย์ บาดาล จะถึงคราวล่มสลาย 彼女は声の限り絶叫し、天国、人間界、地底じゅうに崩壊の時をもたらした。 16_49_33_25 บิดาข้าเห็นท่าไม่ดี จึงออกตามหาหัวของข้าสุดกำลัง 我が父君は異常を察し、力ずくで我が首を探しに出かけた。 52_61_39_19 แต่หาเท่าไรก็ไม่เจอจึงอธิษฐานต่อฟ้าขอหัวของตัวอะไรก็ได้มาแทนหัวของข้า が、いくら探しても見つからず、何者の首でもいいから我が首の代わりが欲しいと天に祈った。 @13_800_1139 1_7_47_10 และก็เจอกับลูกช้างตัวหนึ่ง こうして一頭の像の子と出会い、 52_4_45_14 และนั่นก็ทำให้ข้ามีหัวเป็นช้างอย่างทุกวันนี้ それによってワシは今日のように像の首を持つこととなった。 48_48_52_13 การแร็ฟของคเณศเป็นสิ่งที่ยากที่มนุษย์จะเข้าใจ ガネーシャのラップは人間には理解しにくい物だ。 68_62_17_8 ตานายแล้ว 君の番だ。 @14_800_1139 1_1_49_9 ยามปกติสมองของมนุษย์จะพยายามเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น 通常時、人間の脳は、起きている出来事を理解しようと努める。 51_1_48_18 เมื่อเจอเรื่องที่เหลือเชื่อมากๆเกินที่สมองจะทำงานไหวจะทำให้บางสิ่งในสมองเกิดการตื่นรู้ขึ้น あまりに脳の働きを超える信じられない事に出会った時、脳の中のある物を覚醒させる。 2_50_95_5 นั่นคือการก้าวข้ามความเข้าใจไปสู่ขั้นที่เหนือกว่านั่นเอง それが、より高い段階へと導く、理解の超越である。 80_57_16_11 ตาคิงอยู่นะ キングの番だね。 1_75_12_9 บูชา 拝む 33_78_15_10 บูชา 拝む 84_78_13_9 บูชา 拝む @15_800_1139 2_1_35_8 ภาพระบายสี 塗り絵 61_59_31_12_40 มัจฉา マッチャー