@0_800_1139
1_1_83_24_50
บทที่ ๑๕ สุญญตา
第拾伍話
シューニャター(空)
@1_800_1139
14_14_61_21_50
บทที่ ๑๕ สุญญตา
第拾伍話
シューニャター(空)
5_52_40_16
ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่ศึกแร็พแบทเทิลครั้งที่ 448
ようこそ皆様、第448回ラップバトル戦へ。
48_51_51_14
โดยครั้งนี้เป็นการสู้กันของเพื่อนรักหักเหลลี่ยมโหดมีตำแหน่ง "คิง" เป็นเดิมพัน
今回は「キング」の地位を賭けた、親友どうしがお互いを挫く熾烈な戦いとなる。
#
เพื่อนรักหักเหลี่ยมโหด
この部分は何かの決まり文句らしいですが。
@2_800_1139
23_54_25_16
เชิญนายเริ่มก่อนเลย bros
どうぞ君から先に、bros。
51_51_26_16
ไม่! ที่นี่ถิ่นนาย นายเริ่มก่อน
いや!ここは君の領域。君が先に始める。
@3_800_1139
3_4_23_13
พลาดแล้ว bros
間違っている、bros。
33_9_28_22
ในการแร็ฟใครเริ่มก่อนคนนั้นได้คุมเกม
ラップでは先に始めたその人がゲームを制する。
73_3_24_21
ฉันยอมรับในความรู้และริธึมของยู
私はユーのリズムと知識を認める。
23_54_24_16
วัดกันที่จิตวิญญาณเท่านั้น
精神だけで競い合う。
78_54_19_11
มาเลย คิง
来い、キング。
@4_800_1139
2_0_46_11
ครั้งหนึ่งข้ามีครอบครัวในครอบครัวที่มีความฝัน
当時ワシには家族がいた。家族の中には夢があった。
51_1_48_10
พ่อข้าเชื่อว่าถ้ามุ่งมั่นพยายามความฝันนั้นก็จะสำเร็จ
我が父は、努力をすればその夢は成功すると信じていた。
1_50_49_10
แต่ความจริงกลับไม่ใช่สุดท้ายตัดสินกันที่ชาติกำเนิด
が、現実は逆であり、結局は生まれによって定められる所に。
63_50_36_13
พ่อข้าที่พ่ายกลับมาก็กลายเป็นขยะไม่ต่างจากคนอื่น
敗退した我が父は、他人と変わらないゴミになった。
@5_800_1139
8_1_26_19
เรื่องของคิงฟังกี่ครั้งก็ยังสะเทือนใจไม่เปลี่ยน
キングの話は何度聞いても相変わらず心を震わす。
33_18_17_12
ฟังแล้วน้ำตาจะไหล ขอบอก
聞けば涙が流れる、と言わせてもらう。
51_1_31_26
ทั้งที่เป็นคนเหมือนกันกลับแบ่งแยกกัน ไม่ต่างจากสวรรค์ นายก็ยอมรับเรื่องนี้ไม่ได้สินะ
同じ人でありながら分裂しあう。天国と違わない。君は受け入れられないね、この話を。
9_49_15_10
ขวับ
さっ
80_52_17_14
ตานายแล้ว bros
君の番だ、bros。
@6_800_1139
1_1_47_7
มารดาข้าปั้นข้าจากก้อนดิน
我が母君は土の塊からワシをこねた。
50_1_49_7
นางมอบชีวิตและภารกิจให้ข้า
彼女はワシに命と役目を与えた。
73_12_21_13
แม่จะอาบน้ำ อย่าให้ใครเข้ามานะ
母さん風呂に入る。誰も入れさせないでね。
1_51_46_11
จนข้าได้พบกับบิดาของข้าครั้งแรก
ついにワシは初めて我が父君と会った。
11_63_20_11
แม่อาบน้ำ เข้าไม่ได้
母さんはお風呂。入れない。
51_51_49_7
ข้าก็โดนบิดาข้าตัดหัวในทันที
するとワシは父君に首を切られた。
@7_800_1139
49_1_49_23
นี่ยูเล่าเรื่องอะไรของยูฟะ!? นี่หรือคือจิตวิญญาณของยู ไม่สิ มันเป็นกับดัก มันรอเราตบมุกอยู่แน่ๆ ต้องเดินตามเกมเดิมของเรา
おいユーは何の話してんだよ!?それがもしかしてユーの精神。違う。これは罠だ。それはきっとこちらのウケを狙ってる。いつも通りにこちらのゲームを進めなくては。
1_54_22_16
เฮ้ ตานายแล้ว คิง
さあ君の番だ、キング。
45_52_19_11
หมับ
がしっ
89_72_10_10
ชิ
ちっ
@8_800_1139
5_1_36_26
โลกนี่ช่างโหดร้ายมันพยายามดึงให้เราเข้าสู่วังวนของความรุนแรง อาชญากรรม ยาเสพติด
なんとも酷いこの世界は、暴力、犯罪、麻薬の渦へ自分を引き入れようと努めてくる。
52_1_47_17
แต่ถ้าข้าโดดเข้าไป ข้าก็ไม่ต่างอะไรกับพ่อข้า ข้าจึงหันหลังให้มัน
でもワシが飛び込んで行けばワシは我が父と何も違わない。ワシはそれに背を向けた。
3_54_36_14
และมองหาหนทางขึ้นไปสู่โลกข้างบนด้วยตนเอง
そして自分自身で上の世界へと登る道筋を求めた。
55_51_39_12
เฮ้ย! พวกข้างบนนั่นจงดูข้าให้ดี
おい!そこの上側の連中、我をよく見よ。
52_88_47_9
ข้าคนนี้จะขึ้นไปให้สูงกว่าแก
我この人が貴様よりも高く登る。
@9_800_1139
6_1_26_18
ใช่แล้ว เราจะไม่ยอมให้มันก้มมองเราอีก
そうだ。こっちはもう奴にしゃがんで眺めさせてられない。
32_18_16_11
เรา เราจะปีนไป
自分、自分は飛んでいく。
68_1_30_19
เปลี่ยนน้ำตาเปนความฮึกเหิม ไม่มีอะไรจะมัดใจคนได้ดีกว่านี้
涙を自尊心に変える、これ以上に人の心を縛れる物は何もない。
3_52_22_17
นั่นคือสิ่งที่ทำให้นายเป็นคิงวันนั้น
それがあの日、君をキングにした物。
53_52_27_21
นี่คือสิ่งที่ทำให้ฉันลงมาบนโลกในวันนี้
これが今日、私を地上に降ろした物。
@10_800_1139
1_1_45_10
ครั้งหนึ่งเทวดาและยักษาเคยร่วมมือกันทำงานใหญ่
天使と鬼が手を組んで大きな仕事をした、ある時、
50_1_30_9_30
ไม่เอาโว้ย!
いいってば!
58_10_13_8_30
บู่
ブー
86_22_13_9_30
บู่
ブー
62_18_16_7
ป๊อง
ポカン
17_52_33_19
นายผิดเองนะ bros นายแร็พนอกเรื่องใครจะทนได้ฟะ
君は間違ってるんだ、bros。話のそれたラップを誰が我慢するかよ。
1_60_9_8
ฮึ
ふっ
52_51_23_20
ใจเย็นๆนะพี่น้อง! การแร็พยังไม่จบ
落ち着いて、諸君!ラップはまだ終わらない。
@11_800_1139
7_2_24_19
กูอยากรู้ว่าแกโดนพ่อตัดหัวแล้วยังไงต่อ
ワイが知りたいのは、おめぇが父親に首を切られた続きだ。
34_9_15_13
อย่าข้ามสิ
飛ばすなよ。
3_52_19_19
แต่ที่จะแร็พตะกี้มันสำคัญกว่า...
でもさっきのラップはそれより大事な…
25_53_23_22
ไม่สน! กูแค่อยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับมึง!!
知るか!ワイはただてめぇに何があったか知りたい!!
@12_800_1139
3_0_42_10
หลังจากข้าหัวกระเด็นมารดาข้าก็ออกมาเห็น
ワシが首を飛ばした後、我が母君は姿を見せ、
52_1_47_14
นางร้องตกใจสุดเสียงราว สวรรค์ โลกมนุษย์ บาดาล จะถึงคราวล่มสลาย
彼女は声の限り絶叫し、天国、人間界、地底じゅうに崩壊の時をもたらした。
16_49_33_25
บิดาข้าเห็นท่าไม่ดี จึงออกตามหาหัวของข้าสุดกำลัง
我が父君は異常を察し、力ずくで我が首を探しに出かけた。
52_61_39_19
แต่หาเท่าไรก็ไม่เจอจึงอธิษฐานต่อฟ้าขอหัวของตัวอะไรก็ได้มาแทนหัวของข้า
が、いくら探しても見つからず、何者の首でもいいから我が首の代わりが欲しいと天に祈った。
@13_800_1139
1_7_47_10
และก็เจอกับลูกช้างตัวหนึ่ง
こうして一頭の像の子と出会い、
52_4_45_14
และนั่นก็ทำให้ข้ามีหัวเป็นช้างอย่างทุกวันนี้
それによってワシは今日のように像の首を持つこととなった。
48_48_52_13
การแร็ฟของคเณศเป็นสิ่งที่ยากที่มนุษย์จะเข้าใจ
ガネーシャのラップは人間には理解しにくい物だ。
68_62_17_8
ตานายแล้ว
君の番だ。
@14_800_1139
1_1_49_9
ยามปกติสมองของมนุษย์จะพยายามเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น
通常時、人間の脳は、起きている出来事を理解しようと努める。
51_1_48_18
เมื่อเจอเรื่องที่เหลือเชื่อมากๆเกินที่สมองจะทำงานไหวจะทำให้บางสิ่งในสมองเกิดการตื่นรู้ขึ้น
あまりに脳の働きを超える信じられない事に出会った時、脳の中のある物を覚醒させる。
2_50_95_5
นั่นคือการก้าวข้ามความเข้าใจไปสู่ขั้นที่เหนือกว่านั่นเอง
それが、より高い段階へと導く、理解の超越である。
80_57_16_11
ตาคิงอยู่นะ
キングの番だね。
1_75_12_9
บูชา
拝む
33_78_15_10
บูชา
拝む
84_78_13_9
บูชา
拝む
@15_800_1139
2_1_35_8
ภาพระบายสี
塗り絵
61_59_31_12_40
มัจฉา
マッチャー